|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Nièvre (chN) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)
chN 004
Le dimanche après la purification Notre-Dame, Février 1290 [n. st.]
Type de document: charte: vente
Auteur: Humbert l'Ane, garde du sceau de la prévôté de Clamecy
Sceau: auteur
Support: Original parchemin jadis scellé
Lieu de conservation: AD N H 262, n°11
1 A
touz
ces
qui
verrunt
ces
presentes
lettres··
2 Humberz
li
Asnes
garde
dou
seaul
mon
seigneur
lou··
conte·
\2
de
Neverz
an
la
prevoté
de
Clamici
salut.·
3 Saichent
tuit
4 que
establi
por
devant
Pierre
de
Charmoy
clerc,·
nostre
juré
à
\3
l'office
dou
dit
seaul,·
envoié
especialment
en
leu
de
nos
à
oir
et
à
recevoir
en
leu
de
nos
les
choses
et
les
convenences
\4
dessouz
escriptes,·
5 cui
nos
donasmes
nostre
povoir·
et
cui
nos
creons
fermement
sanz
douter
quant
à
ceu
et
à
plus
granz
\5
choses
aussinc
com
à
nos
meimmes.·
6 Mes
sires
Pierres
dou
Monciaul
de
Billi
chevaliers
et
ma
dame
Adeline
sa
\6
femme
hont
recogneu
qu'il
hont
vendu
et
quitié
perpetuelment
à
touz
jourz
mais
en
nom
et
en
tytre
de
vençon
7 à
l'igli\7se
de
Fonteney
en
la
parroiche
de
Courvaul
l'Ourguilleux
de
l'ordre
de
Grant
Mont·
et
au
maitre
et
aus
freres
\8
de
la
dite
maison
en
nom
d'aux
et
de
leur
dite
yglise
8 un
leur
homme
de
chief
et
de
cors,·
de
serf
servise·
et
de
\9
serve
condiction·
de
main-morte·
taillable
et
esploitable
de
haut
et
de
bas
à
volenté
de
seigneur
sic
com
il
disoient,
\10
9 lou
quel
homme
l'an
appelle
Ligier
lou
fil
Huguenot
au
prince
de
la
Chasseigne
de
Cosey
en
la
parroiche
de
Courval
l'Our\11guilleux.·
10 Movent
dou
chief
et
de
l'eritaige
de
la
dite
ma
dame
Adeline
sic
com
il
disoient·
et
les
anfanz
et
leur
tenement
\12
par
tel
droit
com
il
i
haucient
et
pour
tel
droit
com
il
i
povoient
et
devoient
havoir,·
11 en
tel
maniere
qu'il
soient
homme
de
la
dite
\13
yglise
et
dou
dit
maitre·
et
des
diz
freres
de
la
dite
maison
de
Fonteney
de
chief
et
de
cors,·
de
serf
servise·
et
de
\14
serve
condiction·
et
de
main
morte,·
taillable
et
esploitable
de
haut
et
de
bas
à
volenté
de
seigneur
sic
com
homs
peut
et
\15
doit
estre
à
autre,·
12 por·
cent·
et.
neuf.
bichez
de
moture·
et
por·
vint.
bichez
d'avoinne·
et
por·
doze·
solz·
de
parisis
à
la
\16
dame.·
13 Des
quex·
cent·
bichez
de
moture
et.
neuf.
aveuc·
et.
vint·
bichez
d'avoinne·
et.
doze·
solz·
de
parisis
il
se
sunt
tenu
por
bien
paié
\17
li
dit
vendeour
por
devant
le
dit
clerc
nostre
juré,·
14 et
an
hont
quitiez
les
diz
achataours
et
leur
successeurs
touz·
et
touz
ces
\18
qui
hont
ou
hauront
cause
d'aux,·
15 et
se
sunt
desvestu
li
dit
vendeour
en
la
main
dou
dit
clerc
nostre
juré
en
nom
et
en
tytre
\19
de
vençon
dou
dit
homme
et
de
ses
anfanz
et
de
leur
tenement
et
de
leur
choses.·
16 Et
li
diz
clers
an
ha
revestus
les
diz
\20
maitre
et
freres
en
nom
d'aux
et
de
leur
yglise
devant
dite
por
le
baul
de
ces
letres
en
transportant
en
ices
et
en
leur
\21
yglise
la
proprieté,·
la
possession,
lou
droit
et
la
seignorie
des
dites
choses
vendues.·
17 Et
hont
promis
li
dit
vendeour
par
les
\22
foiz
de
leur
cors
donees
en
la
main
dou
dit
clerc
nostre
juré
sur
ceu·
et
por
ceu,·
18 et
par
l'obligation
et
par
lou---[1]
touz
leur
\23
hoirs
et
de
touz
leur
biens
quel
qu'il
soient
et
serunt,·
et
ou
qu'il
soient
et
serunt,
19 que
ou
dit
homme·
ne
en
ses
anfanz
ne
en
leur
te\24nenement
ne
en
leur
choses
il
ne
demanderunt
ne
reclameront
jamais
rien
de
droit,·
ne
ferunt
demander
ne
reclamer
par
autrui,
\25
20 mes
les
garentirunt
et
deffendrunt
vers
touz
es
diz
achataours
et
à
leur
successeurs
quites
de
toutes
redevences
fors
que
dou
\26
fié
qui
est
mon
seigneur
Guillaumes
Darsi
chevalier
de
cui
il
les
tenoient
sic
com
il
disoient,·
21 et
qu'il
leur
rendroient
et
ressourdroient·
totes
\27
les
pertes
et
touz
les
demaiches
qu'il
feroient
ou
hauroient
par
deffaut
de
la
garentie
non
mie
faite,·
22 des
quex
pertes
et
demaiches
\28
il
prometent
croirre
lou
maitre
de
la
dite
maison
qui
sera
au
temps
par
son
simple
sairement
sanz
autre
preuve
amener
ou
demander,
\29
23 et
que
toutes
ces
convenences
ensemble
et
chacune
por
soi
il
garderunt
et
tenrunt
fermement
et
entierement
sanz
aucune
corruption
et
sanz
\30
esperance
de
aucun
rappiaul,·
24 et
qu'il
ne
venrunt
encontre
par
aus
ne
ferunt
ne
soffrerunt
venir
par
autrui
ou
temps
à-avenir.·
25 Arrenoncent
\31
en
ce
fet
à
toute
exception
de
fraude,·
de
boid[i]e,·
de
malice·
de
condiction
de
fet
sanz
cause·
et
aveuc
cause,·
26 à
povoir
de
dire
\32
la
chose
non
mie
ensinc
faite,·
au
droit
qui
dit
que
general
renonciation
ne
vaut
pas,·
à
exception
de
deception
outre
la
moitié
dou
droit
\33
pris·
et
de
tote
autre
lesion,·
27 à
exception
de
pecune
non
mie
numbree·
et
à
esperance
dou
demander·
au
droit
fet
et
entreduit
en
la
fa\34veur
des
femmes,·
au
benefice
de
restitution
en
enterein,·
au
privileige
de
la
croulz
et
à
touz
autres,·
28 et
à
toutes
autres
exceptions
\35
de
fet
et
de
droit
de
loi·
et
de
canon,·
de
court
laie
et
de
crestienté,
qui
pourroient
estre
dites
et
obiciees
contre
ces
letres
et
contre
\36
ce
fet.·
29 Et
quant
à
ceu
il
hont
somis
et
obligié
aus
et
leur
hoirs
touz·
et
touz
leur
biens
meubles
et
non
meubles,·
presenz·
et
à-ave\37nir,
ou
qu'il
puissent
estre
trové
et
par
quelque
nom
qu'il
soient
nommé,
30 à
la
juridition
mon
seigneur
lou··
conte·
de
Neverz
devant
dit
\38
et
à
la
cohertion
dou
dit
seaul,
31 dou
quel
nous
havons
seelees
ces
letres
en
tesmoign
de
verité
à
la
relacion
dou
dit
clerc
nostre
juré
\39
sauf
lou
droit
nostre
seigneur
le··
conte·
de
Neverz
devant
dit
se
droit
i
ha.·
32 Ceu
fu
fet
et
doné
à
Fonteney
devant
dit
an
l'an
de
grace
\40.
mil·
deux
cenz·
quatrevinz·
et
neuf·
ou
mois
de
fevrier·
lou
diemoinche
apres
la
purification
nostre
Dame.:
Notes de transcription
[1] Parchemin troué .
|
|