Accueil>Les corpus textuels>Charte chJu078

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes du Jura (chJu)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chJu078

1293 n.st. janvier

Type de document: charte: vente

Objet: Étienne fils de feu Huguenet a vendu à l’abbaye de Cîteaux un quartier et demi de muire, amené habituellement de la saunerie du comte de Chalon vers un lieu appelé Chaderete, pour deux cent quarante-cinq livres estevenantes.

Auteur: Étienne fils d’Huguenet

Disposant: auteur

Sceau: cour du comte de Bourgogne

Bénéficiaire: abbaye de Cîteaux

Autres Acteurs: comte de Chalon; Jeanette femme d’Étienne

Rédacteur: AbbCîteaux!

Lieu de conservation: AD Jura 17H 33.4

Commentaire: femma 'femme'

1 Je Estevenins jadix fiz Huguenet et [1] fiz dan Wiot 2 fais savoir à toz ces qui verront et orront ces presentes letres \2 3 que je de ma prope volentez non mie menez à ce per force, per barat, per peour ou per priere dou loz et de l'expres consentement \3 Jannethe ma femma hai venduz et outroez permagnablement senz jamais rapeler et on nom et on titre de pu\4re et perfaitte vendue balliz et delivrez es religious barons à l'abbez et à convent de Cytheas· ou cui hul l'outro\5eraient· 4 un quartier et dimi de mure· la quel mure l'an ha acustumez mener de la sagnerie es hoirs \6 le conte de Chalon à leu qui est appelez Chaderete· li qués quartier et dimi sunt frans et quites de toz cens, \7 de totes custumes et de toz servituz· saz ce qui doivent chascon ant de custumes es segnours quaran\8te cinc deniers.· 5 Et ce j'ai venduz por le pris douze vint et cinc livres d'estevenens· les qués j'ai hahuz \9 et recehuz des diz religious à tens de la vendue en loial et bone pecune bien nombree· et de cele je me tien \10 et apelé por bien paez· 6 dou quel quartier et dimi de mure venduz je me sui devestiz por moi et por \11 les miens· et les diz religious achetours en hai mis en vesture et en possessiom corporel ou assi per ceste \12 letre et les lour promet guarantir deffendre et appasier loiament contre toz, tojor et en toz leus· 7 abre\13nonçans à-l'excepciom de pecune non nombree et à-nombrer non paee et à paier à moi· à-l'exceptiom de moindre \14 pris· de mains droitturier pris· ou de la chose vendue vat plus en outre la moitiez dou droit \15 pris· 8 à tote lesion et d'eception· à condicion senz cause· à-l'excepcion de mal et de barat et en fat· à tot droit \16 de canon et de lois· escriz et non escriz· à tot droit· exception· custume· chose et raisom qui porroit estre \17 opposee encontre ceste letre ou contre ce fat· por moi et les miens aidier· et les diz religious grever \18 especiament à droit qui dit que general renonciacions ne vat· 9 Je Jannethe femmat dou dou dit Este\19venin loz· accepte· ratifie· hai por bon et por estable la dite vendue et mi consenz expressement· abrenonçans \20 à tot droit de mariaige et de doaire· certifiee soffisamment de l'un et de l'autre· et à tot droit favora\21ble à femma.· 10 Ces convenences amsi com eles sunt dessus devisees, nous li diz mariz et femma prometons per nos fois \22 et per noss soiremenz faz et donnez sus sains Euvangiles corporement et por l'obliguacion de nous et de toz nos \23 biens meubles non meubles presenz et à^$venir que fat havons en la cour le conte de Borgnogne tenir et guarder loiament \24 senz toz contrediz.· 11 En tesmognaige de la quel chose requis havons et fait metre ou ceste letre le seal de la dite \25 cour· senz riens prover encontre fors soulement per letre saelee dou dit seal· saelee per Estene Berengier et \26 per Winet Pancepin· clers· 12 donnez ou mois de janvyer· l'ant de grace· mil· deus cenz· nonante deus lo semmedi.
Notes de transcription
[1] Ms. a