|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes du Jura (chJu) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)
chJu067
1297 octobre (date de la charte originale)
Type de document: charte: vidimus
Objet: Le chapitre de Saint Mons de Salins (abbaye de Mont Sainte Marie?) établit un vidimus d’une charte de 1287, par laquelle Winet, dit Walguet, bourgeois de Salins, règle un conflit qui l’opposait à l’abbaye de Balerne au sujet d’une donation effectué par l’oncle de Winet, Girart Riant, prêtre.
Auteur: chapitres de Saint Mons de Salins
Disposant: auteurs
Sceau: ?
Bénéficiaire: ?
Rédacteur: AbbSalins!
Lieu de conservation: AD Jura 16H 38
1 Nos
li
chapitre
de
Sainz
Mons
de
Salins
2 façons
savoir
à
toz
cex
qui
verront
et
orront
cestes
presentes
lettres
3 que
nos
l'am
de
l'imcarnacion
\2
nostre
Segnor·
corrant
per
mil·
doux
cenz
nonante
sapt
ou
mois
de
octembre
4 avons
veüe
et
leüe
une
lettre
non-mie
chamcelee
né
mesainié
\3
mais
saine
et
entiere,
seallee
de
bonz
seal
sains
et
entier
que
contient
les
paroles
ensegant·.·
5 Je
Winet
diz
Walguet
borgois
de
Salins
\4
6 fais
savoir
à
toz
ces
qui
verront
et
orront
cestes
presentes
lettres
7 que
cum
discorde
fut
meue
entre
moi
d'une
part·
et
les
religious
homes
\5
c'est
à
savoir
l'abbé
et
le
covent
de
l'abbaie
de
Balerne
d'autre
part·
8 per
la
raison
de
ce
que
li
devant
diz
religious
homes·
l'abbes
et
li
covent
devanz
\6
diz
de
Balerne
disoient
et
affermoient
que
mes^$sires
Girars
Riant?
prevoires
mes
oncles
çay^$enn^$arriers
freres
Alix
à
la
Vargonesse,
ma
mere
\7
lour
avoit
donez
sus
toz
ses
biens
et
sus
totes
les
sues
choses
vint
solz
censal
chascon
ant·
moi
disant
en
l'encontre·
9 pais
et
acors
à-derriaim
est
venue
\8
entre
nos
per
consoit
de
prodomes
en
tel
maniere
que
je
por
le
dit
don
que
li
devant
diz
mes
sires
Girars
mes
oncles
lours
avoit
fait·
que
je
non-mie
\9
deceuz
ne
contrains
per
force
ne
per
barat
ne
per
proieres·
mais
de
ma
bone
volunté
hai
assis
et
assee es
devanz
diz
religious
homes
à
l'abbé
et
\10
à
covent
devant
dit
de
Balerne;
10 sus
ces
choses
ci
aprés
nommees,
dix
livres
de
cire
chascon
ant
le
jor
de
la
nativité
nostre
Dame
de
septem\11bre
ou
vint
sol
d'est.
le
quel
que
je
vouroie,
c'est
à
savoir
sus
un
miens
prez
que
l'on
dit
le
prez
de
Lembocour
assis
ou
terretoire
de
Champanie
\12
d'une
part
selom
la
terre
à
la
plus
chiere
de
Braçom·
11 Item
sus
un
jornal
de
terre
qui
siet
selonc
le
prez
Vaschier
de
Ewierie
d'une
part
\13
et
d'autre
part
selonc
la
terre
de-le-fil
dou
petit
Champanie·
Item
sus
mon
pertaige
de
Pafierge
assis
selonc
la
terre
qui
fut
Mossier
\14
d'une
part·
et
d'autre
part
selonc
la
terre
à
ces
de
l'abbaie
d'Auz.;
12 Et
se
ainsi
estoit
que
je
li
dit
Winet
Valguet
ou
le
miens
\15
deffallisiens
en
paiement
es
devant
diz
religioux
homes·
à
l'abbé
et
à
covent
devant
dit
de
Ballerne·
des
dites
dix
livres
de
cire
\16
censal·
ou
des
dit
vint
sol
d'est.
au
terme
dessus
nommez·
per
l'espaice
de
trois
ant
entierement
et
continuement
ensegant,·
13 je
wuel
\17
et
outroi
que
les
choses
dessus
dites
soient
enchoites
senz
jamais
rapeler
de
moi
ne
des
miens
en
la
main
des
diz
religioux
homes
de
l'abbé
\18
et
du
covent
devant
dit
de
Balerne.·
14 En
totes
ces
choses
dessus
dites,
je
promet
à
tenir
es
devant
diz
religioux
per
mon
soirement
fait,
\19
donez
corporement
sus
saint
Evvangile·
15 et
en
oblige
moi
et
mes
hoirs
et
mes
successours·
renoçanz
en
cest
fait
à
totes
lesions
et
deceptions
\20
à
l'escepcion
de
mal
et
de
barait·
à
tout
droit
escrit
et
non
escript
de
canon
et
de
loys·
et
à
tout
droit
et
à
totes
raisons
qui
porroient
estre
opposees
\21
contre
ces
presentes
lettres
on
[1]
contre
cest
fait.·
16 Et
por
tenir
ces
covenences
fermement,
je
obblige
moi
et
tout
mes
biens
present
et
à
venir
en
la
\22
juridicion
de
la
cort
dou
contez
de
Bergoine·
et
wuel
et
otroi
que
je
ne
puisse
riens
dire
ne
prover
contre
ces
presentes
lettres·
for
que
\23
per
lettres
saelees
dou
seal
de
la
cort
devant
dite.·
17 En
tesmoinaige
de
la
quel
chose
[2],
je
li
devant
diz
Vinet
Walguet
hai
requist
et
fait
metre
en
cestes
\24
presentes
lettres
le
seal
de
la
cort
devant
dite
dou
contez
de
Bergoigne
dou
quel
l'on
use
à
Salins·
saelees
et
delivrees
per
Estene
Berengier
\25
clert
de
Salins·
et
per
Guillemin
de
Cytiaux
borgois
de
ce
maisme
lué.·
18 Ce
fut
fait
en
l'am
de
grace
corrant
per
mil
doux
cent·
\26
octante
et
seipt
ou
moy
de
mars./···
Notes de transcription
[1] pour: ou.
[2] inséré entre les lignes.
|
|