Accueil>Les corpus textuels>Charte chJu044

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes du Jura (chJu)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chJu044

1278 juin

Type de document: charte: donation

Objet: Hayme de Faucogney, seigneur de Villersexel, a donné au prieuré de Sainte-Marie-Madeleine de Marât la dîme de Villersexel en échange des possessions à Grandmont.

Auteur: Hayme de Faucogney, seigneur de Villersexel

Disposant: auteur

Sceau: Guillame dame de Veler; Hayme seigneur de Villersexel

Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame Sainte-Marie Madeleine de Marât

Lieu de conservation: AD Jura G 816

1 Je Haymes de Facoigneis sires de Velersaixer 2 faiz à savoir à touz ces qui verront et orront ces presantes lattres· 3 que je ai doné, outroié et qui\2 à touz jors mais en herietaige permeignable· à prior, as seignors et à la maisom Nostre Dame Seinte Marie Magdeleine de Marahé?· 4 le disme de \3 Veler Sayxer le quel mes sires Haymes li prestes curez çai^$en^$arriers de dit Veler tenoit· tout quanqu'il an-tenoit· li queis dismes ast de mon he\4rietaige; 5 por vandue et por eschange de tout ce que il tenoient· et avoient et pooient ou devoient, avoient avoir et reclamer à Grant-mont \5 et ou finaige· en homes et en terres; sauf le disme de la dite terre de Grantmont· li queis dismes demore quités et delivrés as diz seignors et à \6 la maisom de Marahé si com lor droiz et lor herietaiges.· 6 Et se li lor eschanges de Grantmont valoit plus que li miens que je lor doig· je lor doi et \7 promat restorer et faire le mien eschange valoir à la vaillance do lor à l'esgart de l'abbé de Chamoisey.· 7 Et lor doi et ai promis à la bone \8 foi garantir et apaisier et desfandre le mien eschange et le mien disme· en touz leus et encontre toutes genz que à-droit volrraient venir. \9 8 Et se aucuns lor an façoit tort ou plaidooit la queis chose ne soit· et il failloient à garant à moi ou à mes hoirs· il se tenroient et doivent \10 tenir à mon herietaige et à mes choses que j'ai et doi avoir à Atrey le Vai et ou finaige jusque tant que il seroient garanti et des_domaigié \11 et ravroient et tenroient en pais le dit disme de Veler· 9 Et ce ai je fait per lo los et per lo consentemant de dame Guillaume dame de Veler, \12 ma fome.· 10 Et je Guillame dame de Veler, fame à dit Haymom· de Veler et seignor de Veler· di et recognois que je ai loé, outroié et consenti? \13 le don et l'eschange desus· dit· 11 En tesmoignaige de la quel chose j'ai mis mon seel en ces presantes lattres ansamble le seel mon seignor et \14 mon mari le dit Hayme.· 12 Et je desus diz Haymes sires de Veler, en tesmoignaige et en signe de la verté de ces choses devant dites, ai mis le \15 mien seel amsamble le seel à la dite dame ma fome en ces presantes lattres 13 que fairent faites et donees en l'am de l'incarnatiom nostre \16 seignor Jhesu Crist· mil· dousçanz sexante et dix et oit· ou mois de jognat.·