|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes du Jura (chJu) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)
chJu044
1278 juin
Type de document: charte: donation
Objet: Hayme de Faucogney, seigneur de Villersexel, a donné au prieuré de Sainte-Marie-Madeleine de Marât la dîme de Villersexel en échange des possessions à Grandmont.
Auteur: Hayme de Faucogney, seigneur de Villersexel
Disposant: auteur
Sceau: Guillame dame de Veler; Hayme seigneur de Villersexel
Bénéficiaire: abbaye Notre-Dame Sainte-Marie Madeleine de Marât
Lieu de conservation: AD Jura G 816
1 Je
Haymes
de
Facoigneis
sires
de
Velersaixer
2 faiz
à
savoir
à
touz
ces
qui
verront
et
orront
ces
presantes
lattres·
3 que
je
ai
doné,
outroié
et
qui\2té
à
touz
jors
mais
en
herietaige
permeignable·
à
prior,
as
seignors
et
à
la
maisom
Nostre
Dame
Seinte
Marie
Magdeleine
de
Marahé?·
4 le
disme
de
\3
Veler
Sayxer
le
quel
mes
sires
Haymes
li
prestes
curez
çai^$en^$arriers
de
dit
Veler
tenoit·
tout
quanqu'il
an-tenoit·
li
queis
dismes
ast
de
mon
he\4rietaige;
5 por
vandue
et
por
eschange
de
tout
ce
que
il
tenoient·
et
avoient
et
pooient
ou
devoient,
avoient
avoir
et
reclamer
à
Grant-mont
\5
et
ou
finaige·
en
homes
et
en
terres;
sauf
le
disme
de
la
dite
terre
de
Grantmont·
li
queis
dismes
demore
quités
et
delivrés
as
diz
seignors
et
à
\6
la
maisom
de
Marahé
si
com
lor
droiz
et
lor
herietaiges.·
6 Et
se
li
lor
eschanges
de
Grantmont
valoit
plus
que
li
miens
que
je
lor
doig·
je
lor
doi
et
\7
promat
restorer
et
faire
le
mien
eschange
valoir
à
la
vaillance
do
lor
à
l'esgart
de
l'abbé
de
Chamoisey.·
7 Et
lor
doi
et
ai
promis
à
la
bone
\8
foi
garantir
et
apaisier
et
desfandre
le
mien
eschange
et
le
mien
disme·
en
touz
leus
et
encontre
toutes
genz
que
à-droit
volrraient
venir.
\9
8 Et
se
aucuns
lor
an
façoit
tort
ou
plaidooit
la
queis
chose
ne
soit·
et
il
failloient
à
garant
à
moi
ou
à
mes
hoirs·
il
se
tenroient
et
doivent
\10
tenir
à
mon
herietaige
et
à
mes
choses
que
j'ai
et
doi
avoir
à
Atrey
le
Vai
et
ou
finaige
jusque
tant
que
il
seroient
garanti
et
des_domaigié
\11
et
ravroient
et
tenroient
en
pais
le
dit
disme
de
Veler·
9 Et
ce
ai
je
fait
per
lo
los
et
per
lo
consentemant
de
dame
Guillaume
dame
de
Veler,
\12
ma
fome.·
10 Et
je
Guillame
dame
de
Veler,
fame
à
dit
Haymom·
de
Veler
et
seignor
de
Veler·
di
et
recognois
que
je
ai
loé,
outroié
et
consenti?
\13
le
don
et
l'eschange
desus·
dit·
11 En
tesmoignaige
de
la
quel
chose
j'ai
mis
mon
seel
en
ces
presantes
lattres
ansamble
le
seel
mon
seignor
et
\14
mon
mari
le
dit
Hayme.·
12 Et
je
desus
diz
Haymes
sires
de
Veler,
en
tesmoignaige
et
en
signe
de
la
verté
de
ces
choses
devant
dites,
ai
mis
le
\15
mien
seel
amsamble
le
seel
à
la
dite
dame
ma
fome
en
ces
presantes
lattres
13 que
fairent
faites
et
donees
en
l'am
de
l'incarnatiom
nostre
\16
seignor
Jhesu
Crist·
mil·
dousçanz
sexante
et
dix
et
oit·
ou
mois
de
jognat.·
|
|