Accueil>Les corpus textuels>Charte chJu042

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes du Jura (chJu)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chJu042

1277 juillet

Type de document: charte: vente

Objet: Jacques fils de feu Pierron dit Champagny, bourgeois de Cuiseaux, vend à Jacquet dit de Ruvigny, de Cuiseaux, une vigne à Cuiseaux pour vingt-cinq livres viennoises.

Auteur: Jacques fils de Pierron Champagny et bourgeois de Cuiseaux

Disposant: auteur

Sceau: Guillaume curé de Varemus; Brun vicaire de Cuiseaux; Guichar "hospitalier" de l'église de Cuiseaux

Bénéficiaire: Jacques de Ruvigny, clerc de Cuiseaux

Rédacteur: EglCuiseaux!

Lieu de conservation: AD Jura 16H51

Commentaire: 1ère pers. sg. ind. prés. en -o: "vendo", "baillo", "quitto", "otoyo", etc. - "chartra" 'charte'

1 Ge Jaquez qui fui fix Perron dit Champaignié çai^$en^$ariere borgeis de Cuysel 2 fes à-savoir à-toz \2 ceaus qui sunt et qui sunt à^$venir qui verrunt ou orrunt ceste presente chartra; 3 que ge por mon profit et por eschauir ma \3 necessité, une moye vigne qui siet el territoyre de Cuysel dit Eslous dejosta lo-chimin de-Balma d'une part· \4 et dejosta lo-chimin per loquel l'on va vers lo-p dit de Sarroignie d'autra; 4 et entre la-vigne es heirs Alis Alavon\5deta d'une part; et entre la-vigne des diz heirs d'autra part; de-la-quel apertient à-l'iglise de Balerna la quarta \6 partie des fruiz· 5 ge vendo, baillo, quitto et otroyo permaignablement à Jaquet dit de Ruvignie de Cuysel \7 clerc et à ses heirs per vint et cinc livres de bons vianneis et tot lo lo de-la-quel summe de argent ge me tien \8 por-payés entirement en-diners numbrez.· 6 Et de-la-dite-vigne vendue ge me devischo ou ausi come devischo· et \9 en envischo ou ausi come envischo lo-dit Jaquet de-Ruvignie et ses heirs et les en meto en-bone en-pure \10 en-veraye et en corporal possession à-tenir à-toz jors mes per droit heritage senz contrestement de-moi et d'autrui.· \11 7 Et prometo per mon propre seirement fait sor seint Evangile corporalment que ge ceste dite vigne vendue· tiendrai en \12 bone pais al-dit Jaquet de Ruvignie et à-ses heirs contre totes genz et porterai leal garantie contre toz chalon\13geours et que ge ne vindrai encontre ceste dite vendicion encontre cestes devant dites choses per moi per autrui \14 et ne-consentirai que autres hi veigne,· 8 abrenonçans en-cest fait expressement et de droite science et per la-force de \15 mon dit seirement totes actions et totes excepcions de-tricherie· et l'escepcion de-desceüement outre la-moytié \16 del dreiturier pris· et tot benfice de droit de-canon et citiein escrit et non escrit· et lo droit qui dit que generaus renonciacions \17 ne vaut,· 9 et tot quanque me poroit aydier et profeitier en aucune maniere à^$venir encontre cestes devant dites choses \18 ne autrui per moi· 10 et vuil et otroye que ceste presente chartra hait valor et force de-communal instrument per toz lués \19 en totes cors et en tot jugement.· 11 En-tesmoigniage de verté ge prie discrez homes meitre Guillerme encuré \20 de Varenes et mon seignor Brun vicaire de Cuysel· et mon seignor Guichar hospitaler de-la-Meyson \21 Deu de Cuysel preveyre que il-metent lor-saelz en-ceste presente chartra.· 12 Et nos li-diz mestre Guillermes, li-diz \22 Bruns vicaires et li-diz Guichars hospitaliers à-les prieres et à-la-requesta del-dit Jaquet qui fu fix \23 del-dit Perron dit Champaignié en-ceste presente chartra metons nostres saelz en-la force et el-tesmoignia\24ge de verté.· 13 Ce est fait en-l'an de grace qui cort per ·M·CC·LXX· et set el-meis de juil.