Accueil>Les corpus textuels>Charte chJu038

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes du Jura (chJu)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chJu038

1276 août 13

Type de document: charte: donation

Objet: Jean seigneur de Rans a donné à l’abbaye d’Acey un terrain à Dampierre, dit Le Mes aux chevriers.

Auteur: Jean seigneur de Rans

Disposant: auteur

Sceau: auteur

Bénéficiaire: abbaye d'Acey

Rédacteur: AbbAcey!

Lieu de conservation: AD Jura 15Hps 30

1 Je Jehanz sires de Rans 2 fais savoir à-touz ces qui verront et orront ces presantes letres 3 que je per lou lous et per l'essantemant de Poincert \2 et de Haymonin mes freres: doin· quitoi· outrooi· à Deu· et à-l'englise de Acey de l'ordre de Cytiax dou dyocise de Besançon et es seignors de la dite engli\3se c'est à-savoir à-l'abbé et au covant·· de cel meïsme leu; 4 en pur don fait entre vif· et en pure et permaignauble amosne· por lou remede de l'arme mon \4 pere· et de la mee arme et des armes à mes ancessours 5 un meis de terre que nos aviens à Dampierre· c'est à-savoir lo mes qui est apelez li mes es chevriers· qui est \5 justisaubles·· lou conte de Borgoigne· et totes apandises dou dit mes· c'est à-savoir en chans· en prez· en bois· en eaus· et en totes autres choses· 6 en tel meniere \6 que li dit seignor de la dite englyse lou dit mes ne-puissent vandre· ne aliener ne metre en autre main que en la lor.· 7 Et dou dit mes et des apertenances je me desvis \7 corporelmant et moi et les miens et les diz seignors en nom de la dite yglise per ceste presante letre je an envist corporelmant et met en possession corporel et riens nule dou \8 tot en tot je ne retien ou dit mes es apertenances de celui fuer la garde.· 8 Et lou dit don je promet per ma foi corporelmant donee por moi et por mes hoyrs tenir \9 et garder es diz seignors de la dite englise permaignaublemant· et que je encontre n'an venrai per moi per autrui ne procurerai à^$venir tessiblemant expressemant \10 et ausimant lor promet lou dit mes et les apandises de celui· deffandre· garantir· et apaisier contre toz homes et en tous leus.· 9 En tesmoignaige de la \11 quel chose por ce que ce soit ferme chose et estauble· et per la requeste de Poincart et de Haymonin mes freres· desus diz je ai mis mon seal en ces \12 presantes letres en tesmoignaige de verté.· 10 Ce fu fait l'an de l'incarnacion nostre seignor Jhesu Crist· qui corroit per· mil· et ·CC· sexante et saze \13 ou mois de aoust· lou juedi devant l'assumpcion Nostre Dame [1].
Notes de transcription
[1] fin de la ligne cachée.