Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe086

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe086

1329 (n. st.), 24 janvier.

Type de document: charte: reconnaissance

Objet: Reconnaissance devant la justice publique par Aliate, veuve de Cuechin, de Damphreux,femme en deuxième mariage de Perrin, fils d’Olivier, de Damphreux, agissant, avec leconsentement de son mari et autorisée par son avoué, pour elle et pour Nicolas etPerreton, enfants nés de son premier mariage, de la vente à Pierre, abbé, et au couventde Bellelay, pour 40 s. de pièces de terre de franc-alleu et de la condition des terresde Saint-Germain, à Lugnez, afin de pourvoir à l’entretien de ses enfants; engagement del’ensemble de ses biens en garantie de dédommagement éventuel en faveur du couvent, etreconnaissance aussi que ses enfants seront tenus d’en donner acte aux religieux deBellelay lorsqu’ils parviendront à l’âge de raison et de conclure mariage. — Acte passésous les sceaux de Louis, curé d’Alle, et de Vernier, vicaire de Damphreux.

Commentaire: Parchemin scellé de deux sceaux sur double queue; il subsiste des fragments. AAEB,Chartes. — Analyse par J. Trouillat, Monuments…, III, p. 729-730 (à la datedu 24 janvier 1328).

Verso: Ligney, plaises de terre gissant a Ligney que li abbés de Bellelay achettay. — Littera Aliacte, fome Cuenin, de Danfriuel (xive siècle).

1 Je, Aliate, femme Cuechin, de Danfruel, qui fuit, et femme en cel temps Perrin, fil Olevier, dou dit leu, \2 2 fes savoir a touz 3 que je, por çou venue personament et establie, tout par lou los et la velontei Perrin, mon mairi, \3 par devant une hoverte justise por ces choses cy aprés dites et por autres seant en justice hoverte, hay \4 recoingnehu et recoignois par ces presentes lettres, por moi expeciament, por Nycholaus et por Perreton, mes \5 anfanz, et anfant Cuechin, mon dit mairi, qui fuit, que j-ay vendui, por moi [no]meement et expeciament \6 por les diz mes anfanz, tout par ensi come faire lou puis et doy plus fermement et sainnement por l-aluchement [1] \7 et norrissement de mes diz anfanz, et tout par la main de mon vouhei, a religiouses et discretes persones, ay \8 monssi Pierre, par la pacience de Deu abbey de Ballelee, et a convent dou dit leu, pour lour permeingnablement en \9 herietaige perpetual et por lour successors, les plaices de terre cy aprés devisees, gesanz ou finaige de Lug\10ney; 4 premierement, une plaice de prei, entre Lutrelin d-une part et d-autre, et doit celle dite piece de prei \11 hun denier chescun an de cense es seignor de Mostiers par raison que elle est terre Saint Germain, et giet \12 celle dite plaice de prei ou leu que on dit es Chesals; 5 item, ancour es diz Chesauls giet une autre plaice \13 de prei de franc alluef, et giet entre lou dit Lutrelin; 6 item, en la Bouge, une autre plaice de prei de \14 franc alluef, entre Perrin, fil a Finque, et Thierriat, de Montaignei; 7 et cestes dites trois p[l]aices de \15 prey hay je vandues por demey faulz de prei, saulz lou plus et lou moins, c-est a savoir la demee \16 faulz por quairante solz, et aprés selonc lou plus et lou moins. La quele somme d-argent devant dite \17 je hay haüe et recehue des diz religious par la main dou dit Perrin, mon mairi, en bone menoie bien nom \18bree, mise et tornee en mon bon profeit et ou norrissement de mes diz anfanz, sic-que je m-an tien por bien païe \19 entierement. 8 Et por çou je hai desvestu moi et mes hoirs devant diz de la chose dessus dite por touz jors-mais, \20 et les diz religious, pour lour et por lour successors, en hay envesti permeignablement, mis et mat en corporel te\21nure et pesible possession par la tradition de ces presentes lettres. 9 Et hay promis, par ma foy por çou donee corporelment \22 en leu de soirement, por moi et por mes diz anfanz, que je, dais oir en avant, contre la tenor de ces presentes lettres ne \23 yrai ne aler ferai ne aler consentirai par moi ne par autru, coiement ne en apert, mais garantirai, apaserai et des\24fendrai la chose devant dite es diz religious ou a lour successors, a mes propres despens et missions, aydés, en touz leus, \25 en toutes cours, en toutes justises et devant touz juges, en jugemenz et defuer, et encontre [2] toutes menieres \26 de genz que a droit en vorroient venir, tout franchement, parmei lou dit denier randant chescun an es seignors \27 de Mostier par tant come a-leaul tenure affier. 10 Por la quele garantie aporter en la meniere devant dite, je hai \28 obligie et obligois, por moi et por mes diz anfanz, tout par la velontei dou dit Perrin, mon mairi, et par la main de mon vohei, \29 touz mes biens moubles et non meubles, presenz et a-venir, en quelque leu qu-i soient ou puissent estre trovei, en la main des \30 diz religious por lour desgrever et desdomaigier de touz les grief et de touz les domaiges qui lour venroient ou por\31roient venir, par lou deffault de moi ou de mes diz anfanz ou dou dit Perrin, mon mairi, en la vendicion devant dite, non \32 obstant en yceste vendicion aucunes raisons de droiz soient de canon ou de loys. 11 Et recoingnos ancor, je, li dite Aliate, \33 que li dit mi anfant Nycholaus et Perreton sunt tenu de quittier ou de doner lettres saellees es diz religious a lour \34 requeste quant il sairont en l-aige de discrecion et de consendre mairiaige. 12 En tesmoingnaige de la quel chose, je, li dite \35 Aliate, venderiz de la chose devant dite, femme Cuechin, de Danfruel, qui fuit, et femme Perrin, fil Olevier, dou dit leu, en cel \36 temps, et je maismes, li diz Perrin, por la dite Aliate, qui en ceste vendue devant dite me suis consentiz come ses mairiz et promis a \37 garantir en bone foy, havons requis a discreiz homes et saiges, a monssi Loys, curie d-Alle, et a monssi Varnier, de Dan\38fruel, prestre, vicaire dou dit leu a cel temps, qu-i mattent lour saels pendanz en ces presentes lettres; et nos, li dessus nommei et \39 requis Loys et Varniers, a la requeste des devant diz Aliate et de Perrin, son mairi, havons mis noz saels pendanz en \40 ces presentes lettres en signe de veritei. 13 Faites et donnes l-an de graice corrant par mil trois cenz vint huit, la veille \41 de la Conversion saint Pol, ou mois de jenvier.
Notes de transcription
[1] Écrit la luchement.
[2] Ainsi coupé: en contre.