Accueil>Les corpus textuels>Charte docJuBe039

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docJuBe (chJuBe)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

docJuBe039

1318 (n. st.), 3 janvier.

Type de document: charte: vente en franc-alleu

Objet: Vente en franc-alleu par Jeannin, fils de feu Bourquenet, de Cornol, et par Aliate, sa femme, autorisée par Bourquin le Donzel, de Cornol, son avoué, avec le consentement de Willemin, de Colin, de Sebile, de Viate, de Mesteillat et d’Ellin, leurs enfants, au couvent de Lucelle pour 17 l. d’estevenants de pièces de terres à Cornol; garantie de la vente par Willemin, fils de Grenel, et par Jehannenet, fils de Jacquier, tous deux de Cornol; et reprise en tenure héréditaire de ces biens moyennant un cens annuel d’un muid d’épeautre à la mesure de Porrentruy pour la pitance de l’infirmerie du couvent, payable à la Saint-Martin, faute de quoi l’acquéreur pourra en disposer.

Auteur: Jeannin, fils de feu Bourquenet, de Cornol, et Aliate, sa femme

Sceau: Humbert, curé de Courgenay, et conseil de Porrentruy

Bénéficiaire: Couvent de Lucelle

Autres Acteurs: Bourquin le Donzel, avoué de Jeannin; Cornol, Willemin, Colin, Sebile, Viate, Mesteillat et Ellin, enfants de Jeannin et Aliate

Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur double queue.

Lieu de conservation: AAEB, B 240/26.

Édition antérieure: Analyse par J. Trouillat, Monuments…, III, p. 701 (à la date du 3 janvier 1317).

1 Nos, Jehannins, que fuit filz Borquenat, de Coronol, et Aliette, femme a dit Jehannin, 2 savoir façons a touz 3 que nos, non pez losen\2gie, deceu ne contraint d-aucun, mais saige et bien avise et per lou loz et les bones volentés de Willermin et Colin, nos filz, Sebille, Wiette, Mes\3teillat et Ellin, nos filles, et per lou loz et la main Borquin lou donzel, de Coronol, voué de moy, Aliette dessus dite, doné per une justice sesant et per \4 leal jugement, avons vendu et vendons pour franc aluef, pour nos et pour nostres hoirs, a miex que on puet faire vendition et plus fermement entendre, sens \5 gemais rappeller, 4 a lai maison et a convent de Luzelans, pour dix sept livres d-estevenans, les places de terre que sunt ci aps devisees, gisans en la fin et \6 ou territoire de Coronol, ce est a savoir: a luec que on dit en la Tremoloie, douz jornals, li hoir Tribole hont d-une part et li moinne de Luzelans hont d-autre \7 part; 5 item, en ce luec maimmes, douz jornals, mes sy Cuenes de Plujeuse ay d-une part et li dit moinne hont d-autre part; 6 item, a dit luec, douz jornals, li dit moinne \8 hont d-une part et Belliez, de Saint Ursanne, hay d-autre part; 7 item, li maimmes, une place, li hoir Woilltin hont d-une part et li moinne dessus dit d-autre part; \9 8 item, un chessaul que Pome Cuitte tient, gisant entre lou curtil Grenel d-une part et lou commeinne d-autre part; 9 item, en Prey Barsat, une rase faulx, gisant arriers \10 lou prey que on dit de Cordemaschey, et li diz mes sy Cuenez ay d-autre part. 10 Les queles dix-sept livres dessus dites nos avons haüez et receuez dou dit convent \11 de Luzelans en bone menoie et bien nombree et de lour propre chattel, si que nos nos en tenons pour bien paié entierement. 11 Dez queles peces de terre dessus dites \12 nos nos sumes desvesti et nos desvestons, pour nos et pour nostres hoirs, et se nos en sumes mis et mettons fors de tenure et fors de possession, et lou dit convent de Luzelans \13 en avons envesti et envestons, et se les en avons mis et mettons en bone tenure et leal et en bone possession pour touz jours-mais per ces presentes \14 lettres. 12 Et si avons promis et promettons, per noz soiremens donés corporalment, sollempnel stipulacion entrevenant, que nos encontre ces convenances ne contre \15 ceste dite vendition nen irons [1] ne ne ferons a aler per nos ne per autrui, coiement ne en apert, mais la tenrons, aipaisserons, desfandrons et guarantirons \16 a touz jours-mais, pour nos et pour nostres hoirs, a devant dit convent et a lour aps venant, en touz luez et adez, en toutes cours, en touz jugemens et defors, \17 encontre toutes gens, ai nos propres despens et missions. 13 Et pour plus grant seurté faire a lour de ces dites convenances, nos lour en avons mis et mettons plai\18ges et rendours principaulx de guarantir la dite terre encontre toutes gens tant comme a tenure affiert, chescun dou tout, Willemin, fil Grenel, de Coro\19nol, et Jehannenet, fil Jacquier, de li maimmes. 14 Et nos, li devant dit Willemins et Jehannenés, de Coronol, nos sumes mis et mettons plaige et rendour prin\20cipaul, chescuns dou tout, pour les diz Jehannin, fil Borquenat, et Aliette, sa femme, es mains des signors dou convent desus dit, de guarantir fermement et le\21alment la dite terre per ainsi comme il est devant devis; la quele terre entierement nos, li devant dit Jehannins, filz Borquenat, et Aliette, sa femme, et nostre hoir, devons \22 tenir en fuey herietable a touz jours-mais dou convent de la dite maison pour un muy de leal espiatte a la meusure de Pourraintruy, ai paier chescun an \23 a lour, a chescune feste de-la Saint Martin d-yver, li quelx muys d-espiatte doit adez venir et repairier a-la pidance de l-amfermerie de Luze\24lans. 15 Et tantost comme nos desfarriens de paier la dite rente, li dite terre est lour pour touz jours-mais, sens autre raison que nos i doiens plus havoir ne re\25clamer. 16 Et nos, Willermins, Colins, Sebille, Wiette, Mestillat et Ellins, amfans dez diz Jehannin et Aliette, façons savoir a touz que nos la dite vendition louons, \26 confirmons et ratifons et l-avons quitté et fuittué pour touz jours-mais per devant une overte justice pour ce sesant, pour nos et pour nostres hoirs, per ainsi comme lealx \27 jugemens raportey que fuit de valour. 17 En tesmoignaige de la quele chose, nos, li devant nom Jehannins, Aliette, sa femme, Willermins, Colins, Sebille, Wiet\28te, Mesteillat et Ellins, lour amfans, Borquins li donzelz, lour voués, Willermins, filz Grenel, et Jehannenez, filz Jacquier, de Coronol, avons proiie \29 et requis es saiges persones et vaillans, mon sire Humber, curé de Corgenay, et a consoil de la vile de Pourraintruy, que mettent lour seelx en ces presentes \30 lettres; et nos, Humbers, curés de Corgenay, et li diz conselz de Pourraintruy, es proiieres et es requestes des persones dessus dites, avons mis nos seelx \31 en ces presentes lettres. 18 Faites et donees lou tiers jour dou moys de janvier, l-an de grace corrant per mil trois cens et dix sept.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: ne nirons.