Accueil>Les corpus textuels>Charte chdouai0453

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Douai (chDo)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Monique Mestayer / Thomas Brunner

chdouai0453

1270, juin. – Douai.

Type de document: charte: reconnaissance de dette

Objet: Reconnaissance par Etienne As Pois, Enguerran "Haines”, Gérard As Pois, Jean “li Ansiaus”, tous d’Arleux, Jacques “Dagaus” de Fléquières, Jacques le Gilebert et Landri, prévôt d’Oisy, d’une dette de 18 muids de blé valant 7 den. par. la rasière, et de 10 muids d’avoine à Richard Lalain, bourgeois de Douai, et à son frère Morant.

Auteur: non annoncé, échevins de Douai.

Disposant: Etienne As Pois, Enguerran "Haines”, Gérard As Pois, Jean “li Ansiaus” d’Arleux; Jacques “Dagaus” de Fléquières, Jacques le Gilebert et Landri, prévôt d’Oisy.

Sceau: non scellé; devise chirographaire: CIROGRAPHE

Bénéficiaire: Richard Lalain, bourgeois de Douai; maître Morant (Lalain), son frère.

Autres Acteurs: échevins de Douai: Guillaume de Lambres, Sohier le Petit.

Support: Original parchemin chirographe superposé bipartite - partie supérieure.

Lieu de conservation: AM Douai, FF 661/5969.

Verso: C'est covenen[ce Ri]kart[a] l'Alain et Morant sen frère.

1 Sacent tout cil ki sunt et ki a-venir sunt ke Estievenes as Pois d'Alleus, Engerrans Haines d'Alleus, Gerars \2 as Pois d'Alleus, Jehans li Ansiaus d'Alleus, Jakemes Dagaus de-Flekieres, Jakemes li-Gilebiers et Landris, prouvos d'Oisy, \3 doivent et ont en-covent, cascuns pour le tout com se-propre-dete [1] et sen cateil, a Rikart l'Alain, bourgois de Douay, et a \4 Morant, sen frere, .XVIII. [2] muis de bleit a-le-mesure de Douay, si vaillant bleit ke a .VII. deniers par. cascune rasiere pres \5 dou milleur, et .X. muis d'avaine seke et saisnaule et loialment manouvree et a-le-mesure de Douay, a rendre et a-paier tout \6 cel bleit et toute cele avaine et a-livrer a Douay tout la u Rikars et Morans devantdit u-li-uns d'aus u leur hoir u leur \7 conmant volront, u karete puist kariier sans malvais engien, as termines ki mis i-sunt, c'est a-savoir dedens le nuit \8 Saint Andriu le premiere ki vient tout le-bleit devantdit et dedens le nuit de le Candeler aps ensivant toute l'avaine devant \9 dite. Et s'il avenoit cose ke tous cis bleis et toute ceste avaine n'estoit rendut et paiet a-Rikart et-a-Morant devantdis u a \10 l'un d'aus deus u a-leur hoirs, se-d'aus estoit defalit, u a-leur conmant a Douay as termines et tout ensi com ci devant est \11 deviseit, li deteur devantdit leur doivent et ont en-covent cascuns pour le tout a-rendre tous les cous, tous les despens \12 et tous les damages ke il i-aroient u feroient par le-defaute de-leur paiement, en-quelconke maniere ke ce fust, juskes a-leur \13 dis u juskes au dit de l'un d'aus deus u de-leur hoirs, se d'aus estoit defalit, sans autre provance faire avoec-le-dete \14 devantdite. Et avoec çou li deteur devantdit voelent et otrient ke Rikars et Morans devantdit u li-uns d'aus u \15 leur hoir u-leur conmant puissent doner del leur au signeur de-le-tiere u as baillius u a-quele justice k'il volront pour \16 cascun mui de-bleit del bleit devantdit a-requere et faire avoir juskes a .X. S. de-par. et pour cascun mui del-avaine \17 devantdite a-requere et faire avoir juskes a .IIII. s. de-par sans les covenences devantdites ramenrir, et de tout \18 çou-faire et tenir, ensi com ci devant est dit, en metent et ont mis li deteur devantdit en droit, en loi et en abandon \19 enviers tous signeurs et enviers toutes justices tous leur biens et aus et tout le leur, u ke il l'aient, en-tele maniere \20 ke Rikars et Morans devantdit u li uns d'aus deus u leur hoir u leur conmant le-puissent prendre et faire prendre \21 a-aus et au leur et a-cascun d'aus pour le tout, par tout u ke il l'aient, com le-leur juskes a-tele covenence ki ci devant est \22 dite. Et en toutes ces coses li deteur devantdit renoncent et ont renonciet a-tous previlieges ke croisiet ont u \23 poront avoir et a-tous autres previlieges et a toutes les coses ki d'endroit ces covenences leur poroient aidier et \24 valoir et Rikart et Morant devantdis u l'un d'aus deus u-leur hoirs grever u nuire. Et tout çou li a Estievenes [3] \25 devant dis en-covent et creanté par foi fianchie a-faire et a-tenir bien et loialment. A ceste covenence furent com eskievin \26 Willianmes do Lambres [4] et Sohiers li Petis [5], en l'an del Incarnation Nostre Signeur mil .CC. LXX., el mois de juing.
Notes de fiche
[a] Texte effacé.

Notes de transcription
[1] deteen interligne ms.
[2] Lecture douteuse par suite d'une éraflure du parchemin.
[3] ontlideteurrayé et remplacé par aEstievenesau-dessus de la ligne ms.
[4] Le nom de l'échevin est d'une autre main ms.
[5] Le nom de l'échevin est sur un grattage ms.