Accueil>Les corpus textuels>Charte docVDGE033

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : docVaud (chVauGe)
Responsable du corpus : NN
Édition de la charte : Bernadette Gavillet.

docVDGE033

1321, 25 septembre

Type de document: charte: arbitrage

Objet: Arbitrage par Louis de Vaud d'une querelle entre Aymon de la Sarraz et l'abbaye deRomainmôtier au sujet de la maladière de Rommans située entre les deux lieux. Louisordonne à Guillaume de Bossonens, châtelain des Clées d'enquêter sur l'appartenance decette maladière. L'enquête déclare que l'abbaye de Romainmôtier possède la maladière etdétient le droit de juger les malades. Louis ordonne au châtelain des Clées de releverles patibulaires du seigneur de La Sarraz.

Auteur: Louis de Savoie.

Sceau: sceaux de Louis de Savoie et de l'official de la cour de Besançon.

Bénéficiaire: l'abbaye de Romainmôtier et Aymon de La Sarraz.

Autres Acteurs: Guillaume de Bossonens et plusieurs nobles.

Lieu de conservation: ACV C VII a 253.

1 \2 Nous, Lois de Savoie, sires de Wauz, 2 faisons savoir à tous ceux qui verront et orront ces presentes lettres 3 que, comme discorde fust entre \3 Aimon, seigneur de la Serree d une part et le prieur et le couvent de Romemoustiera d autre sus ce que lid diz sires de la Serree disoit et affermoit: \4 que la maladerie dicte de Rommans, la quele est assise entre la Serree et Romemoustier [1], estoit dedens sa seignourie et que li malade de la dicte \5 maladerie se devoient justicier et pugnir par lui de ce que il se trouveroit qu il auroient meffait, le prieur et le couvent dessus diz disanz \6 le contraire et affermans que la dicte maladerie estoit dedens leur segnourie et que il les diz malades devoient pugnir de ce qu il se trouveroit \7 qu il auroient meffait, 4 et sus la dicte discorde les dictes parties se soient mises sus nous et ont voulu et octroyé que nous feissions \8 enquerre par gens dignes de foi en la quele segnourie la dicte maladerie estoit assise, et promis de tenir et de garder ce que nous prononcerons \9 et ordenerons, par droit ou par volenté, de la dicte maladerie selon l enqueste dessus dicte, 5 et messi Guillaumes de Boussenains, nostre chastelains des-Clees, \10 chevaliers, de nostre commandement ait fait enqueste sus le fait de la maladerie dessus dicte et receu aucuns tesmoins traiz et produiz pour la part dou \11 dit seigneur de la Serree et aucuns, autres produiz pour la part dou prieur et dou couvent dessus diz, et aucuns autres de son office par nostre commandement \12 qui ne sont de la segnourie dou dit seigneur de la Serree ne dou prieur ne dou couvent dessus diz, 6 et li diz nostres chastelains la dicte en enqueste close et \13 seelee, presenz les dictes parties, nous ait presenté, et consentans les dictes parties que nous feissions [ouvr]ir [2] l enqueste dessus dicte et que nous \14 deissions droit selont la dicte enqueste, 7 nous, veue et examinee diligemment l enqueste dessus dicte dou consel de nobles et sages clers et chevaliers, c est \15 assavoir de monsi Nichou de Saint Germain, chanteur de Geneve, monsi Jehan de Rossillon, monsi [Berart] [3], dean d Aubone, Estiene d Aubone, chanoine \16 de Losenne et l official de la court de Losenne, monsi Aimé, seigneur de Montengni, nostre balli, monsi Pierre d Illains, nostre chastelain \17 de Romont, monsi Guillaume Chantenai, nostre chastelain d Iverdun, monsi Wachis de Disiz, chevaliers, et Raoul de Verdes, donzel, nostre chastelain \18 de Morge, disons et prononçons que la maladerie dessus dicte est dedens la segnourie au prieur et au couvent dessus dit, et que li prieurs et li \19 couvens ont justice plainne es malades de la maladerie dessus dicte. 8 Et comme li diz sires de la Serree dies que ses fourches \20 avoient esté abbatues par les diz prieur et couvent ou par leurs gens, et requist qu il les feissent relever et amender et amender ce que \21 trop li avoient fait, et nous nous enquis sus ce par nostre chastelain des-Clees diligemment la verité, et pour ce que nous n avons \22 trouvé clerement qui les fourches à abatues, et avons bien trouvé que li diz sires de la Serree estoit en saisine et en possession \23 des dictes fourches, nous voulons que nostres chastelains des-Clees face relever les dictes fourches et que li diz sires de la Serree en \24 soit en pure possession et saisine anxit comme il estoit devant. 9 En tesmoing de la quele chose, nous avons mis nostre seel en \25 ces presentes lettres et fait metre le seel de la court de Losenne; et nous, li official de la court de Losenne, à la requeste dou dit monsi \26 Lois, avons mis en ces lettres le seel de la dicte court de Losenne ensamble le seel dou dit monsi Lois. 10 Donné à Morge, le venredi \27 aprez la Saint Mathé l Apostre, l an mil .CCC. et vint et un.
Notes de transcription
[1] Ainsi coupé: Rome Moustier.
[2] Mot effacé.
[3] Mot effacé.