|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de la Marne (chMa) Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen Édition de la charte : D. Kihaï
ChMa126
1261 (n.st.), 9 avril[a]
Type de document: charte: échange
Objet: [1] Guillaume seigneur de Longeval et de Framerainville, [3] affirme avoir échangé avec l'abbaye Notre-Dame d'Eaucourt [10] 482 journées de terre en total, reparties en plusieurs endroits.
Auteur: Guillaume seigneur de Longeval et de Framerainville
Disposant: auteur
Sceau: auteur
Bénéficiaire: auteur et abbaye Notre-Dame d'Eaucourt
Rédacteur: scriptorium de l'abbaye Notre-Dame d'Eaucourt
Support: parchemin jadis scellé sur double queue(?); 220x245; repli: 25
Lieu de conservation: AD Marne 56H 615 - Abbaye Saint-Rémy de Reims
1 Je
Guillaumes
chevaliers,
sires
de
Longeval
et
de
Fr[amerainv]ille
[1],;
2 fas
savoir
à
tous
ceals
ki
ces
lettres
verront;
3 ke
je
\2
par
consoil
de
bone
gent;
ai
escangié
à
l'abbé
et
au
couve[nt]
[de]
[l]'[ig]lise
Nostre
Dame
de
Yaucort;
toutes
mes
teres
ke
je
\3
avoie
ki
markissent
et
tienent
au
bos
des
Porkiaus
et
as
s[ars]
[l]'[a]bbesse
de
Avesnes;
ki
montent
de
ci
à
·IIII..XX·
journex,;
pou
\4
plus;
pou
moins,·
4 et
toutes
mes
teres
ke
je
avoie
à
le
Crois
Asson,
entre
le
kemin
d'Arras
et
le
ville
de
Flers
ki
montent
de
\5
ci
à
.XLIII·
journex,;
pou
plus;
pou
moins;
5 et
toutes
mes
teres
ke
je
avoie
el
liu
k'en
apele
les
Bains
Bauduyn;
ki
montent
à
\6
.LVIII·
jornex,;
pou
plus;
pou
moins,·
6 et
le
bos
des
Porkiaus
autresi;
ki
monte
à
.LXVII·
jornex,;
pou
plus;
pou
moins,;
7 et
les
terages
\7
ke
je
avoie
es
sars
devant
dis
l'abbesse
de
Avesnes,;
8 à
leur
teres
k'il
avoient
entre
Longeval
et
Genchi,;
et
Gainemont,;
et
\8
Mont
Auban,;
et
Basentin,·
9 et
le
tere
de
leur
manoir
k'il
avoient
à
Longeval,
si
com
il
se
comporte,;
sans
le
burc
et
le
grant
maison,
\9
et
à
teres
k'il
avoient
entre
Longeval
et
le
bos
devant
dit,;
10 les
quels
teres
toutes
ensamble
montent
à
·CCCC·
et
·IIII..XX·
et
·II·
\10
jornex,;
pou
plus;
pou
moins.·
11 En
maniere
ke
jou
el
bos
des
Porkiaus
devant
nommé;
et
en
toutes
les
teres
ki
par
cest
escange
de\11mourront
à
l'abbé
et
au
couvent
devant
dit;
et
en
·LIII·
jornex,
pou
plus;
pou
moins;
de
leur
tere
ki
leur
est
demoree,
12 et
ne
meut
\12
pas
à
moi
par
cest
escange
et
es
sars
\13
l'abbesse
devant
nommés;
et
es
pires,;
es
kemins,·
es
voies;
et
es
sentes?;
ki
karront
et
seront
de\14dans
les
bousnes
ki
mises
sunt
ou
ke
on
metera
es
lius
de
cest
escange
devant
dis
par
le
recort
de
ceals
ki
les
mesurerent,·
\15
13 je
leur
doing
et
otroi
tout
le
terage,
toute
seignorie,;
toute
joustice
haute
et
petite,;
et
toute
avoierie
ke
je
i
ai
eüe
jusques
\16
à
ore;
et
ke
je
i
poisse
avoir
en
quelque
maniere
ke
ce
fust.·
14 Et
est
asavoir
ke
les
rentes
et
les
redevanches
teiles
com
l'iglise
\17
de
Yaucort
devoit
à
l'iglise
Saint
Martin
des
Chans;
ou
de
Capi,;
pour
okoison
du
manoir
de
Longeval
devant
dit,;
15 doi
je
\18
et
mi
hoir
rendre
et
paier
heritablement
à
l'iglise
Saint
Martin;
ou
de
Capi
devant
dite,
16 et
leur
doi
porkachier
à
men
coust
\19
autreteil
frankise
de
dismages
et
d'autres
coses
à
leur
nouvel
manoir
k'il
feront
es
teres
devant
dites;
ki
sunt
venues
à
\20
l'iglise
de
Yaucort
devant
dite
par
cest
escange;
com
il
avoient
en
leur
manoir
devant
dit,;
mais
ke
li
noviaus
manoirs
n[e]
\21
porprangne
plus;
ki
li
viés
manoirs
de
Longeval
devant
dis.·
17 Et
par
le
volente
et
le
grei
mon
seigneur
le
roi
de
France
\22
de
cui
je
tenoie
en
fief
ces
coses
devant
dites,
je
les
oste
de
men
fief
et
en
fas
franc
alués
aoues?
l'iglise
de
Yaucort
devant
\23
dite.;
18 Et
vueil
et
otroi
k'ele
ait
et
tiegne
à
tous
jours
heritablement
dès
or
en
avant;
toutes
ces
coses
devant
devisees,;
franches
\24
et
delivrés
sans
nulle
redevanche,;
sans
droiture,;
sans
coustume;
et
sans
nul
mondain
usage;
ke
jou
ne
mi
hoir
i
puissons
de\25mander
ne
clamer.·
19 Et
si
doi
·IX·
jornex
des
teres
ki
vienent
à
l'iglise
de
Yaucort
par
cest
escange
es
queiles
li
prieus
de
Capi
\26
a
le
terage
esfrankir
del
terage
k'il
i
avoit
et
faire
restor
soufisant
au
prieus
devant
dit;
par
koi
il
quitera
à
l'iglise
de\27vant
nommee
le
terage
k'il
i
avoit.·
20 Et
à
toutes
ces
coses
tenir
et
warder
fermement,
franches
et
delivrés
sans
droiture,
\28
sans
coustume
et
sans
aucun
mondain
usage,
oblige
jou;
moi
et
mes
hoirs,
21 et
proumet
et
tenser
et
warendir
si
avant
com
\29
lois
portera
envers
tous
ceals
ki
à
droit
et
à
loi
en
venront.·
22 Et
vueil
et
otroi
ke
s'aucune
cose
doive
estre
ajoustee
ou
de\30clairié
en
ces
presentes
lettres;
ki
à
cest
escange
et
as
coses
devant
dites
apartiegnent;
k'eles
soient
ajoustees
et
declairiés
\31
par
mon
seigneur
Robert
de
Gommecort
chevalier;
et
maistre
Jaque
d'Arras
clerc
mon
seigneur
le
roi
devant
dit.·
23 Et
\32
pour
chou
ke
toutes
ces
coses
si
com
eles
sunt
devisees;
soient
fermes
et
estables,
je
ai
ces
presentes
lettres
seelees
de
mon
seel.·
\33
24 Ce
fu
fait
el
an
del
incarnation
nostre
Seigneur
·M·CC·
LX,·
le
samedi
après
mi
Karesme.·
Notes de fiche
[a] Style de Pâques
Notes de transcription
[1] Trou dans le parchemin.
|
|