|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docMars) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Pierre Paul
docMars034
1515, 17 juin.
Type de document: Dépenses.
Objet: Dépenses de Charles Forbin pour la ville de Marseille.
Support: Recueil factice de pièces justificatives.
Lieu de conservation: Archives communales de Marseille, CC 483, no 135.
Édition antérieure: P. P., La France latine. Revue d'Études d'Oc. Études médiévales. Les Archives médiévales de Marseille. Arnaud de Tintinhac. Étude, traduction et notes. Centre de recherches Dynddilf-PREFics, Université Rennes 2, no 158, 2014.
1 S'en
sec
la
despensa
que
ieu
Carle
\2
Forbin
ay
fach
et
desborssat
per
las
causas
\3
de
la
villa:
2 \4
Et
primo,
a
Gardana,
per
mandar
ung
home
\5
a
Masselha
per
aver
las
letras
de
cresensa
\6
al
rey
senhor
nostre:
f.,
gr.
.V..
3 \7
Item,
a-s'Aix
per
aver
lo
doble
de
las
letras
\8
del
don
de
la
taula
de
la
mar
et
del
\9
ribage,
pagas
a
de
Julhianis:
1
fl.
\10
g..
4 \11
Item,
per
far
doblar
dos
fes
las
instructions
\12
en
frances:
f.
g.
.X..
5 \13
Item,
donas
a
mestre
Chambreti,
nostre
advocat,
\14
set
escus
de
soleilh
et
sols
.XXV.
per
far
\15
las
minutas
que
s'en
sec.
6 \16
Premierament,
la
\17
confirmacion
de
nostres
privileges
la
qual
\18
confirmacion
a
refach
quatre
fes
car
monsenhor
\19
lo
chanselier
non
las
volie
passar
ensins
\20
que
las
avie
fachas.
7 Item,
la
minuta
de
la
\21
taula
de
la
mar.
8 Item,
de
las
latas.
9 Item,
del
\22
renvoy
de
las
causas
[1]
de
Sant-Vitor.
10 \23
Item,
dels
vallas,
et
mays
ung
escut
al-dit
\24
per
remostrar
a
monsenhor
\25
lo
chanselier
per
\26
metre
a
la
confirmacion
\27
dels
previlleges
\28
coment
lo
rey
avie
jurat
los
previllegis
\29
de
tout
son
pays
a
son
coronament
que
son
\30
en
summa
huech
escus
del
solelh
et
sols
.XXV.
\31
de
moneda
a
son
clergue
que
valon
a
\32
.XXXIX.
gros
l'escut
de
solelh:
.XXVIII.
fl.,
gr.
.I..
11 \33
Item,
a
l'uchier
del
rey,
senhor
nostre,
cant
\34
ly
fest
la
cresensa
per
la
cieutat,
ung
\35
escut
del
solelh,
val:
fl.
.III.,
g.
.III..
12 \36
Item,
per
escrieure
sive
grossar
tres
\37
minutas
en
parguemin
et
doblar
una,
\38
tres
vegadas
et
per
los
parguemins:
fl.
.IIII.,
g..
13 \39
Item,
per
ung
autre
escut
de
solelh
[2]
donat
al
chambrier
\40
de
monsenhor
lo
chanselier,
et
.IX.
sols
\41
donas
a
l'uchier
de
la
porta,
en
summa:
fl.
.IIII.,
g..
14 \42
Item,
ay
donat
al
secretari
Charbonier
\43
que
a
senhat
las
letras
de
la
confirmacion
\44
et
.XV.
escus
d'or
al
solelh
et
\45
als
clergues
dos
escus
del
solelh
\46
et
grosses
.XVIII.
de
moneda,
et
per
so
\47
que
monsenhor
lo
chanselier
non
voguet
\48
segellar
las
ditas
letras
eo
modo,
et
per
so
\49
que
las
senhet
quatre
[3]
fes
ly
donem
\50
ung
escut
mays,
que
son
en
summa
escus
\51
des-et-huech,
et
grosses
.XVIII.
que
valon,
a
grosses
\52
.XXXIX.
la
pessa:
f.
.LXta..
15 \53
Item,
per
lo
sagel
de
ditas
letras
de
confirmacion
\54
ay
donat
escus
trenta
del
soleilh
que
valon,
\55
a
grosses
.XXXIX.
f.
.LXXXXtaVII.
gr.
.VI..
16 \56
Item,
ay
donat
al
secretari
de
monsenhor
Lo\57se
per
solicitar
nostre
affayre,
dos
escus
\58
del
solhel(el),
valon:
fl.
.VI.,
g.
.VI..
17 \59
Item,
ay
pagat
a
monsenhor
de
la
Vernada,
\60
escus
d'or
au
solelh
sieys,
per
reffayre
et
\61
adobar
las
letras
que
monsenhor
lo
chan\62selier
ly
comandet,
dic
escus:
sieys
\63
que
valon.
f.
.XIX.
g.
.VI..
18 \64
Nous,
Piero
Villages,
senhor
de
Fontares,
sr
Barnardo
\65
Seriazo
e
Jaume
Eyguesier,
consoulz
e
deffensors
de
\66
libertas
de
la
present
cieutat
de
Masselho,
mandan
a
vous
\67
noble
homme
sr
Piero
Bayssan,
trezorier
general
de
\68
la-dita
cieutat,
que
dels
deniers
de
vostra
recepta
que
a
present
\69
aves
ho
premier
aures,
donas
e
pagas
al
noble
homme
sen
\70
Carles
Forbin,
embayssador
depputat
per
part
de
la
dita
cieutat
\71
per
anar
devers
lo
rey,
senhor
nostre,
tant
per
far
lo
hommage
\72
al
dit
segnor
e
aver
la
confirmation
dels
privileges
comma
\73
per
altres
affayres
de
la
dita
cieutat.
Et
aquo
per
las
\74
despensas
que
a
fach
en
la
dicta
embayssada
coma
\75
apar
particularament,
causa
per
causa,
en
la
parcella
\76
dessus
scricha,
so
es
assaber,
florins
dous
cens
\77
vingt-e-sinc
e
grosses
ung.
Item
plus,
per
resta
\78
e
compliment
de
florins
quatre
cens
trenta-sieix
\79
et
grosses
sieix,
e
aquo
per
sas
jornadas
que
\80
a
vaccat
anant
et
tornant
en
la
dicta
embayssada,
\81
partent
d'aquesta
villa
per
anar
a
la
dicta
embayssada
\82
lo
.VIme.
de
mars
e
aribet
ayssi
lo
.XIIIme.
\83
de
may
passat,
que
fon
noranta-e-sept
jornadas
\84
a
rason
de
florins
quatre
e
grosses
sieix
lo
jourt,
\85
comma
ly
es
stat
ordenat
per
lo
conselh,
diffalquat
\86
e
rebatut
de
la-dicta
summa
ung
mandament
de
\87
florins
cent
sinquanta,
losquals
lo
dict
embayssadou
\88
a
agut
et
ressauput
de
vous
dict
trezorier
davant
\89
que
partissa
per
anar
a-la-dicta
embayssada,
so
es
de
\90
florins
dous
cens
e
huctanta
e
sieix
que
es
\91
en
tous
la
somma
de
florins
cinq
cens
[4]
\92
e
unze
e
gros
ung.
19 Donat
a
Marselho
soubta
\93
nostres
propris
sagelz,
lo
.XVIIme.
jourt
de
jun,
\94
l'an
de
la
nativitat
[de]
Nostre-Segnor
mil
cinq
cens
et
quinze.
20 \95
Anthoni
Candolle
\96
Flote
\97
contrarolle
\98
(contrarolle)
\99
Anthoni
Gontart
\100
Foquet
Novel
\101
Pyerre
de
la
Sepeda.
21 \102
Ieu,
Carle
Forbin,
confesse
aver
agut
et
resauput
de
vos
mossegnor
lo
trezorier
noble
Piero
Baysan,
florins
cinc
cens
et
unze,
\103
gros
un,
per
nostre
embayssade
cal
\104
avia
fach
per
la
villa
como
apar
per
aquesta
boleta,
de
laqual
somo
et
de
nostre
viaje
\105
quiti
la
cieutat,
testemoni
lo
present
quitansa
escricha
et
sotta-escricha
de
manu
propria,
hui
.XXX.
de
setenbre
1515.
\106
Carle
Forbin,
manu
propria.
22 \107
Bolleta
de
sr
Carle
Forbin,
embayssador,
\108
de
fl.
.VcXI.,
gr.
.I..
\109
Constat
de
refformacione
consilii
penes
me
Morlani,
not..
No
135.
\110
f.
511,
g..
23 \111
A
6
de
febrier
parti,
a
13
de
may
arribet,
que
son
\112
97
jors
a
4
f.
1/2
per
jort,
montan
f.
436,
g.
6.
\113
Las
dispensas
tant
letras
que
\114
autras
en
la
present
parcela
monton
f.
225
g.
1.
24 \115
Et
per
ensins
tout
en
soma
f.
661,
g.
7.
Notes de transcription
[1] item, barré.
[2] desolelhen marge.
[3] Écrit quatres, sbarré.
[4] grosses, barré.
|
|