|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (docMars) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : Pierre Paul
docMars007
1363-1364.
Type de document: Cartulaire de viguier.
Objet: Cartulaire de Jacques Aube. Criées et ordonnances de police par le viguier.
Support: Registre papier de 43 folios, format 22 1/2 x 30 1/2. Il contient plus de latin que de provençal. Très abîmé par l'humidité.
Lieu de conservation: Archives communales de Marseille, FF 168, extraits des ffo 3, 6, 7, 9, 25, 28bis, 29, 30, 33, 38.
Édition antérieure: P. P., La France latine. Revue d'Études d'Oc. Études médiévales. Les Archives médiévales de Marseille. Arnaud de Tintinhac. Étude, traduction et notes. Centre de recherches Dynddilf-PREFics, Université Rennes 2, no 158, 2014.
Commentaire: Dans les cartulaires des viguiers sont consignées les décisions du Conseil Municipal.
1
[i]
Que
neguna
persona,
de
calque
condicion
que
sia,
non
pesqui
\2
a
tons
de
nuech
en
lo
mar
de
Marsselha,
sos
pena
de
.XX.
s.
\3
per
cascuna
persona
et
per
cascuna
vegada,
et
de
cremar
la
barca
\4
e
de
perdre
lo
peys
que
seria
pres.
2 \5
Item,
que
negun
tonneiador
non
deya
eyssir
fora
a
tonneiar
\6
davant
l'ora
acostumada,
sos
pena
de
.XX.
s.
\7
per
cascun
e
per
cascuna
vegada
e
de
perdre
lo
peys.
3 \8
Item
que
negun
sardinal
non
pesqui
enans
solelh
colcat
en
las
\9
festas
devedadas,
sos
pena
de
.X.
s.
e
de
perdre
lo
peys
per
cascun
\10
e
per
cascuna
vegada
so
es
en
los
dimenegues
e
en
las
festas
\11
de
Nostra
Donna
e
en
las
autras
festas
devedadas.
4
\12
1363
\13
Vicesimo
de
Novembre
5 .I.
Permieramens
que
tota
persona
que
aga
terra
ni
fems
en
hostal
fondut
\14
ni
autre
empachiar
que
poguessa
anar
al
[1]
port
vo
en
sa
fronti\15ara
que
vo
aga
far
levar
d'enfra
.III.
jorns
en
pena
de
.XX.
s..
6 \16
.II.
Item
que
tota
persona
fassa
nedegar
e
escobar
sa
frontiara
cascun
\17
sapte
e
iuzieus
cascun
vendres
en
pena
de
.V.
s.
e
far
ho
le\18var
encontinent.
7 \19
.III.
Item
que
neguna
persona
non
gieto
horreza,
ni
tera,
ni
fancs,
ni
aut\20res
empachias
en
lo
plan
Formiguier
ni
entor
del
port
daves
\21
La
Salis
ni
daves
las
calladas
del
port
en
pena
de
.XX.
s..
8 \22
.IIII.
Item
que
neguna
persona
non
deya
assahorrar
ni
desahorrar
negun
\23
navili
d'enfra
lo
port
ni
en
sa
gargata
del
port
de
nuech
ni
de
\24
jorns
sinon
a
la
banda.
9
\25
.V.
Item
que
tota
persona
que
desahorri
en
botiga
vo
en
luc
cubert
\26
que
non
puasca
anar
al-port
en
penna
de
.XX.
s..
10 \27
.VI.
Item
que
tota
persona
que
vuaylla
gitar
porre
sahorra
am
barca
la
fassa
\28
portar
foras,
la
ont
es
coustumat
e
que
la
dicha
sahorra
porton
\29
de
jorns
essi
tant
era
que
la
gitessan
plus
pres
daves
lo
port
\30
vo
de
nuech
en
penna
de
.X.
libras.
11 \31
.VII.
Item
que
tota
perssona
que
aga
barca
vo
autres
navillis
affons
\32
en
lo
port
de
Massella
l'aga
faych
trayre
deforas
d'enfra
.VIII.
jorns
\33
vo
los
hobrias
del
port
lou
farian
trayre
e-saria
del
port.
12 \34
.VIII.
Item
que
tota
perssona
que
aga
femeras
vo
suaylla
de
fems
d'enfra
los-portals
\35
en
luac
descubert
ni
d'enfra
los
dependens
costumat
que
d'enfra
.VIII.
\36
jorns
aga
far
levar
vo
los
hobrias
del
port
lo
farian
levar
e-sera
del
\37
port
en
pena
de
.XX.
s..
13 \38
.VIIII.
Item
que
neguna
perssona
non
levi
degun
hossos
del
plan
Formiguiar
\39
d'aqui
on
son,
en
penna
de
.XX.
s.
per
cascun
hosson.
14 \40
.X.
Item
que
neguna
persona
non
plante
cavihlas
entor
la
riba
del
port
per
\41
holmegar
las
barcas
en
penna
de
.XX.
s..
15 \42
.XI.
Item
que
neguna
perssona
non
basselli
draps
sus
los
horles
dels
bar\43quils
ni
de
fontaynas
en
pena
de
[2]
.XX.
s..
16 \44
.XII. […]
17
\45
.XIII.
Item
que
tos
curatias
vo
blanquias
que
agan
sualha
vo
vallas
\46
que
si
esgoton
al
port
que
d'enfra
.VIII.
jorns
las
agan
faych
curar
\47
en
pena
de
.XX.
s..
18 \48
.XIIII.
19 Item
que
tota
persona
non
lavi
tripas
ni
pels
en
lo
port
en
pena
\49
de
.XX.
s..
20 \50
Item
que
neguns
pescador
non
giete
neguna
gaunha
de
ton
ni
d'autre
\51
peys
d'enfra
lo
port
en
pena
de
.XX.
s..
21 \52
Item
que
negun
botiar
ni
autra
persona
non
dega
umplir
botas
\53
ni
vaysels
en
la
riba
del
port
en
pena
de
.XX.
s..
22 \54
Item
que
neguna
persona
non
holmegi
negun
navilli
cargat
ni
\55
descargat
en
los
barquils
del
port
en
pena
de
.XX.
s..
23 \56
Item
que
tota
persona
que
aura
gitat
fems,
peyras,
troras
vo
autras
orduras
en
traversas
vo
en
qualque
luoc
que
fos
en
la
ciutat
de
\57
Massella
vo
aga
leva
d'enfra
.VIII.
jorns
si
non
quel
hobr\58ias
del
port
o-ffarian
levar
a
sa
despenssa
daquel
que
vo
auria
\59
fach
metre
e
otra
la
pena
de
.XX.
s.
vo
en
qualque
luac
\60
que
pogues
venir
al
port.
\61
Qui
ayssot
acusara
n'aura
la
mitat
e
sera
en
selat.
[3]
[4]
24
\62
Primo
que
neguna
persona
de
la
syeutat
de
Massella
privada
o
estrania
\63
non
ausi
ni
presumisca
molre
ni
far
molre
negum
blat
si
per\64mieramens
non
han
pagat
la
reva
cal
pagar
si
deu
a
sels
que
son
\65
deputatz
a
culhir
la,
en
pena
de
.XXV.
libras
e
de
perdre
lo
blat
e
las
\66
bestias
que
lo
portarian
e
qui
aquo
acusara
y
aura
lo
terz
e-sera
\67
en
selat.
25 \68
Item
que
neguna
persona
privata
vo
estrania
non
porti
ni
ausi
\69
portar
negun
blat
a-los
molins
si
premieramens
lo
sac
\70
non
era
sagelat
del
sagel
de
sels
que
cuelhon
la
reva
\71
sotz
aquela
mezema
pena
e
qui
o
acusara
n'aura
lo
te[r]tz
e-sera
en
\72
selat.
26 \73
Item
que
negun
monier
ni
mounayron
non
ausi
aculhir
ni
molre
\74
en
son
molin
negun
blat
si
non
es
sagellat
del
sagel
de
sels
\75
que
cuelhon
la
reva
en
la
pena
sus
dicha
e
qui
acusara
\76
eneyssins
come
de
sobre.
27 \77
Item
que
tota
persona
privada
vo
estrania
que […]
farina
per […]
28
\78
Item
que
negun
pestres
ho
pestoressas,
forniés
ho
fornièras
non
\79
ausi
aculhir
farina
en
son
hostal
si-s'aquelas
farinas
non
avian
\80
pagat
la
reva
en
pena
de
.XXV.
libras
et
de
perdre
la
farina
\81
e
qui
o
acusara
eneyssins
come
de
sobre.
29 \82
Item
que
tot
mounier
o
mouneyron
dels
molins
de
la
cieutat
\83
de
Masselha
o
de
las
ribieras
de
Masselha
sian
tengutz
cascuna
\84
semana
de
notificar
als
dicz
reviés
cascuna
semana
so
que
\85
cascun
[5]
per
son
molin
gasanhara
en-blat
o
en
farina
sos
la
\86
pena
sos
dicha
e
qui
o
acusara
n'aura
lo
tertz
e
sera
en
selat.
30
\87
[ii]
Que
neguna
persona
que
aia
eguas
en
lo
terrenh
de
la
cieutat
\88
de
Masselha
vo
las
y
aia
aduchas
vo
facha
adure
non
las
traga
ni
\89
las
[6]
fassas
trayre
del
dich
terrenh
mays
que
calcon
a
tota
\90
persona
que
las
vuelha
logar
costa
la
forma
de
la
crida
novellamens
\91
facha
de
las
egas
a-calcar
sos
pena
e
en
pena
de
cent
libras
\92
per
cascun
e
per
cascuna
vegada
e
de
perdre
las
egas
e-qui
o
acusara
\93
n'aura
lo
tertz
e
sera
en
selat.
31 Item
si
negunas
de
las
eguas
dels
homes
de
Masselha
lascals
eran
\94
vengudas
per
calcar
eran
de
present
\95
foras
del
terrenh
de
Masselha
\96
que
aquellas
per
deman
tot
jorn
las
fassan
adure
al
servici
de
la
\97
cieutat
per
calcar
en
la
forma
de
la
crida
primiera
e
en
la
pena
\98
sos
dicha.
[iii]
32
\99
[iv]
Que
neguna
persona
de
qualque
condecion
que
sia
non
empachi
l'ayga
d'Uveuna
\100
d'anar
als
molins
per
pras,
per
orts
o
per
avellanedas
sos
pena
\101
de
.XXV.
libras.
33 \102
Item
que
tot
preste
o
pestoressa
que
aia
acostumat
de
far
\103
pan
lo
fassa
delqual
los
estranis
aian
provision
sufficientmens
\104
sos
pena
de
.X.
libras
reg.
34
\105
[v]
Que
neguna
persona
de
calque
condicion
que
sya
non
intra
en-los
re\106mugals
de
las
fons
de
la
cieutat
de
Massella
(en
la
cieutat
de
Masselha)
vo
en
son
terrador
ny
ubra
ny
serri
los
remugals
\107
ny
giri
l'ayga
de
las
fons
sos
pena
per
cascun
e
per
cascuna
veguadas
\108
de
.XXV.
libras
e
qui
o
acusara
n'aura
[7]
lo
ters
e-sera
en
\109
celat.
35 \110
Item
que
neguna
persona
non
bugadi
ny
basselli
ni
lavi
prop
de
las
\111
fons
de
la
cieutat
de
Masselha
de
tres
cannas
luenh
sos
\112
la
pena
de
.X.
s.
per
cascun
e-per
cascuna
vegada
e
que
o
acusara
aura
\113
lo
ters
e
sera
en
celat.
36
\114
[vi]
Primo
que
neguna
bestia
de
mounier
non
intri
en
l'ostal
\115
del
pes
se[n]s
un
muel
sos
pena
de
.V.
s..
37 \116
Item
que
negun
mounier
vo
mulatier
non
ausi
layssar
un
blat
\117
per
autre
sos
pena
de
.V.
s.
per
cascuna
saumada.
38 \118
Item
que
tot
mounier
sya
tengut
de
tenier
de
farinas
en
lur
\119 […]
al
pes
per
esmendar
las
saumadas
cant
venran
merma
\120
sos
pena
de
.V.
s..
39 \121
Item
que
tot
mounier
vo
mulatier
sya
tengut
de
rendre
las […]
per
tot
aquel
jorn
que
venran
del
molin
sos
pena
\122
de
.V.
s.
per
cascuna
saumada.
40 \123
Item
que
negun
mounier
non
ausi
metre
en
fronda
neguna
\124 […]
de
blat
vo
de
farina
si'l
pesador
non
era
en
\125
[l]'[ostal]
del
pes,
sos
pena
de
.V.
s..
41
\126
Item
que
negun
mounier
non
ausi
assaiar
de
pesar
an-la
\127
verga
an-que
si
pesa
lo
blat
e
la
farina
sos
pena
\128
per
cascun
e
per
cascuna
vegada
de
.V.
s..
42 \129
Item
que
negun
mounier
vo
mouniera
vo
mulatier
non
ausi
\130
[8]
aqulhir
negun
blat
en
lur
molin
ni
molre
\131
si
non
yera
la
bolla
acostumada
sos
pena
de
.XXV.
libras
\132
e
de
perdre
lo
blat.
43 \133
Item
que
neguna
persona
privada
vo
estrania
de
la
cieutat
\134
de
Masselha
non
ausi
ny
presumisca
de
portar
blat
\135
al
molin
se[n]s
la
bolla
acostumada
sos
pena
de
.XXV.
libras
\136
e
de
perdre
lo
blat
e
la
bestia.
44 \137
Item
que
negun
mounier
vo
mulatier
vo
mouniera
vo
\138
autra
persona
de
calque
condicion
que
sya
non
ausy
\139
ni
presumisca
de
descargar
negunas
farinas
lur
per
mar
\140
ni
per
terra
si
premieramens
non
era
vengut
als
revies
\141
pagar
la
reva
acostumada
sos
pena
de
.X.
libras
e
de
perdre
\142
las
farinas
e
qui
o
acusara
n'aura
lo
te[r]s
e
sera
en
selat.
45 \143
Item
que
negun
mounier
vo
mulatier
non
ausi
ni
presumisca
\144
de
far
acamp
de
blat
en
l'ostal
del
pes
sy
non
.II.
\145
saumadas
per
cada
bestia
lo
sera
per
las
vont […]
\146
del
matin.
sos
pena
de
.V.
s.
per
cada
saumada.
[vii]
46
\147
[viii]
Pri[mo]
que
neguna
persona
de
qualque
condicion
que
sia
privada
\148
vo
estrania
que
logui
sas
bestias
o
logar
fassa
e
vendi\149miar
non
presumisca
de
penre
per
jornada
complida
per
bestia
\150
grossa
portant
.VIII.
coffins
otra
.XVI.
s.
e
per
bestia
azenina
\151
portant
.VI.
coffins
otra
.XII.
s.
sos
pena
per
cascun
e
per
\152
cascuna
veguada
de
.XXV.
libras
e-de
perdre
las
bestias
\153
e
qui
o
acusara
n'aura
la-mitat
e
sera
en
selat.
47 \154
Que
neguna
persona
non
deia
lur
donar
otra
\155
que
desus
es
dich
ni
far
donar,
sos
la
pena
\156
sobre
dicha.
48
\157
[ix]
Que
neguna
persona
de
calque
condicion
que
sia
que
\158
vendan
o
ayan
acostumat
de
vendre
farina
\159
non
ausi
ny
presumisca
vendre
farina
si
non
en
\160
la
rayba
e
que
negun
farinier
o
fariniera
non
\161
auson
ny
presumiscan
comprar
farinas
de
homes
\162
estranis
sos
pena
per
cascun
e
per
cascuna
vegadas
\163
de
.X.
libras
e
qui
o
acusara
n'aura
lo
ters
e
sera
en
\164
selat.
49 \165
Item
e
que
tota
persona
estrania
aportant
farina
non
descargui
\166
aqui
on
vendon
las
cieutadanas
mays
de-costa
en
la
dicha
\167
rayba
en
pena
per
cascun
et
per
cascuna
vegadas
de
.C.
s.
\168
per
la
maniera
sus
dicha.
\169
Notes de transcription
[1] pont, barré.
[2] V, barré.
[3] 2 lignes effacées.
[4] ffo 7vo et 8 en latin.
[5] Écrit cascuna, corrigé cascun.
[6] fassas, barré.
[7] la-mitat, barré.
[8] agulhir, barré.
Notes linguistiques
[i] 4 novembre 1363.
[ii] 1er juillet 1364.
[iii] Fin de la page en latin.
[iv] 18 juillet 1364.
[v] 19 juillet 1364.
[vi] 19 juillet 1364.
[vii] Deux lignes en latin.
[viii] 21 août 1364.
[ix] 16 octobre 1364.
|
|