Accueil>Les corpus textuels>Charte chSL 005

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chartes de Saône-et-Loire (chSL)
Responsable du corpus : Martin-D. Glessgen
Édition de la charte : Julia Alletsgruber (révision: D. Kihaï)

chSL 005

Mai 1270

Type de document: charte: règlement de litige

Support: Original parchemin jadis scellé sur triple queue

Lieu de conservation: AD SL H 56, n°47

1 A touz ceuz qui verront et orront ces presentes lettres.· 2 Nous freres Bernars abbés et li convenz de Masieres de l'ordre de Cysteaulx d'une part 3 et nous [Guillaumes] [1] \2 de Montayguy en la dyocese de Chalon d'autre part 4 fasons savoir 5 que comme descors fust entre nous de plusieurs chouses, 6 que nous Guillaumes dessus diz disiens---[2] \3 que li diz abbés et convenz ne poent lever leur chaucie de leur estang de Beau Regart 7 pour la cause qui pouest pour prandre grant quantitey de---[3] \4 Dunnygney,· 8 et de faire grant dommaige aus habitanz de la dicte ville et occuper leur terres qui nous devoient noz coustumes et nous franchises,· 9 et nous---[4] \5 et noz autres rentes et les chemins anciens par ou leur bestes alient pasturer et par ou il alient à Chalon et aus autres villes necessaires à tout---[5] \6 10 Encour disoit li diz sires qu'il ne povoient acquerir en toute la justice dou dit leu ne autre part en sa terre estant en duchaume de Bourgogne se---[6] \7 son assentemant en quelque maniere que ce fust en la dicte justice ne en la chastellerie de Montaygu.· 11 Encour disoit li diz sires havoir le se---- - [7] \8 chevaulx en la dicte abbaye toute foiz et quante foiz qu'il li plasait. 12 Encour disoit li diz sires havoir son moldre de son hostel de Maisseres es molins---[8] \9 et aus autres molins de la riviere estant en sa juridiction.· 13 Encour disoit li diz sires de Montaygu que quoique l'abbaye de Masieres havoit en---[9] \10 quelque part que ce fust estant en duchaume de Bourgogne· il havoit la bonne et sauve garde seur touz leurs biens,·· li abbés et li convenz disenz au---[10] \11 14 A la porfin fut acordey entre les parties por bien de paiz 15 que tout ce que l'abbés et li convenz havoient acquis en tout le temps passey jusque---[11] \12 de la confection de cels presentes lettres seroit et dependroit aus diz religieux,· 16 et qu'il pourrient acquerir des hommes de Dunnigny de leur terres qui---[12] \13 dou dit seignour de Montaygu ne des autres seignours en acroissance de leur estang, 17 mes qu'il ne fust de leur mes qui doivent les franchises---[13] \14 autres redevances dessus dictes. 18 Et s'il pooient acquerir tant de terres qu'il poissent lever leur estang senz prejudice dou dit seignour ne des autres gardes---[14] \15 conditions dessus dictes ou qu'il pleust aus diz seignours,· 19 il le pourrient lever par rendent la dommaige tant de la justice qu'il pourprandroit comme d'autre do---[15] \16 qu'il pourroit feire à autruy.· 20 Encour est acordey que li diz sires les doit amer, garder et conseillier et faire conseillier de son consel et de s'ayde contre touz, \17 exceptey mon-seignour le duc· qui pour le temps seray,· de tout son pooir et senz luy meffaire. 21 Et pour my ce li diz abbés et li convenz hont cognehu et voulu et se \18 sont consenti que li diz sires hay et hauray la bonne et sauve garde en touz leurs biens, maisons et touz autres heritaiges quelque il soient, 22 estant en la \19 justice de Dunnigny et de Montaygu et en toute la chastellerie et es maisons dou Buat? et d'Aubigny, 23 et en toutes les appartenances et en touz leurs biens \20 qu'il hont ne puhent havoir dessouz le dit seignour de Montaygu ou temps present ne ou temps à-venir. 24 Encour hont cognehu au dit seignour et volu \21 à havoir le seiour de hum chevaul en l'abbaye de Masieres toute foiz et quante foiz qu'il li plera, 25 et li doivent admenistrer ce que mestiers li sera tant pour \22 le chevaul comme pour le vallet. 26 Encour hont cognehu et voulu que li diz sires hait son moldre por li et por son hostel de Maisseres tant comme il li plera es \23 molins dessus diz, 27 par tele maniere que li diz sires ne peut faire molin en la riviere s'il ne l'achetoit, 28 et s'il le faisoit il ne seroit tenuz de moldre aus diz molins \24 mas que pour paiant la molture. 29 Et ce hont voulu et consentu les dictes parties 30 c'est assavoir l'abbés et li convenz de Maisieres dessus diz et messires Guillaumes sires de \25 Montaygu 31 et se sont obligié à tenir l'une partie à l'autre les chouses contenues en ces presentes lettres toutes et singuleres, 32 et garder fermement senz corrumpre par leurs \26 serment donné sus saintes Euvangeles l'une partie et l'autre,· 33 ne qu'il ne venront en contre ne soufferront que autres y vaigne. 34 Et se sont obligié l'une partie et \27 l'autre estre controingt comme de chouse adjugee et notaire par la court tres haut et puissant prince mon-seignour le duc· de Bourgogne, 35 à la quelle juridiction il hont \28 soubsmis aus et lours biens et les biens de lours hoirs et de lours successours meubles et nun meubles,· presenz et à-venir, 36 especialement li abbés et li convenz leur temporel. \29 37 Ce fut fait en la presence de mon-seignour Jehan de Semur chancelier de Bourgogne, 38 li quelx à la requeste des dessus nommez hay mis le seaul de la dicte court en \30 ces presentes lettres. 39 Et s'obligerent les dictes parties à mettre les lour seaulx. 40 Tesmoing à ce appelez mon-seignour Guillaume dou Chastelay,· monseignour Alixandre de Montaygu, \31 maistre Hugue de Beligne· dou Pom· et plusieurs autres.· 41 Donney le mardi aps le mois de Pasques· l'an. mil·. doux cenz.. soixante et dis. ou mois \32 de may.· 42 Expedita est pour moy Guillaume notaire de Beaune donney l'an et le jour dessus dit.
Notes de transcription
[1] Mss: parchemin déchiré .
[2] Mss: parchemin déchiré.
[3] Mss: parchemin déchiré.
[4] Mss: parchemin déchiré.
[5] Mss: parchemin déchiré.
[6] Mss: parchemin déchiré.
[7] Mss: parchemin déchiré.
[8] Mss: parchemin déchiré.
[9] Mss: parchemin déchiré.
[10] Mss: parchemin déchiré.
[11] Mss: parchemin déchiré.
[12] Mss: parchemin déchiré.
[13] Mss: parchemin déchiré.
[14] Mss: parchemin déchiré.
[15] Mss: parchemin déchiré.