Accueil>Les corpus textuels>Charte chPoit155

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chPoit)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chPoit155

1281, avril.

Type de document: Charte: transaction

Objet: Transaction entre l'abbé et les religieux de l'Abbaye de Boisgroland d'une part, et Guillaume d'Aspremont, chevalier, sire de Poiroux, de Rié, d'Aizenai et de Mausé, au sujet de la haute justice de la terre des Mauffaits et de l'herbergement de Bois Guischet.

Lieu de conservation: Bibliothèque Municipale de Poitiers, Collection Dom Fontaneau. – T. 1, p. 541-544. Source: Abbaye de Boisgroland.

1 À tous ceaus qui ceste presente chartre veiront et oiront, 2 li \2 abbés et li convenz de Bruel Gollant de l'ordre de Cisteaus \3 de la dyocese de Poyters et touz li convenz d'icele meïsme abbaye \4 et Guillaume d'Aspremont, chevaler, sires de Peyrous, de Ryé, \5 d'Ayzeneis et de Mausé, saluz perdurable en Nostre Seignor. \6 3 Sachent tuit cil qui sont et qui seront 4 que, comme contenz \7 fust entre nos Guillaume d'Aspremont, chevaler, d'une part, 5 et les \8 religious hommes et honnestes, l'abbé et le convent, de l'abbaye de \9 Bruil Golant dessus diz, par nom de lou davant dite abbaye d'autre \10 partie, 6 sus la haute justice de la terre daus Mauffaiz et de \11 harbergement de Boys Guischet et des appartenances; 7 la quaus \12 justice nos Guillaume d'Aspremont, chevaler, disiom à nos appartenir \13 par nostre dreit heritage; 8 le dit abbé et le convenz affermant \14 le contraire; 9 à la parfin, en aprés mainz contenz sus iceu entre \15 nos longuement demenez, par le conseil de prodes hommes, 10 fut \16 apazié et acordé entre nos et les diz religious en tau manere que \17 li davant dit religious et lor successor et lor commandement \18 avront et tendront et expleiteront à touz jorz mais par nom de \19 la dite abbaye, 11 sans reclaim de nos ne de noz heirs ne de noz \20 successors, 12 en la terre et ous appartenances davant dites tout \21 destreit, toute justice petite et grant jusqu'à seissante sols tant \22 solement, sauve la haute justice et le pur empeire et le poeyr \23 dau glayve; 13 les quaus nos retenom à nos et à noz hoirs et à noz \24 successors en toutes les choses davant dites 14 en tau manere que si il \25 aveneit que aucuns lierres ou autres mauffeiteors fust priz ou \26 arrestez en la terre ou ous appartenances davant dites par aucun cas \27 criminau 15 par le quau, si il en eret convaincuz, il heüst desservi mort \28 ou mutilation de membres ou forbanissement de païs ou merci de cors, \29 en quauque manere que ceu fust, 16 icils lierres ou mauffaitors seroit \30 renduz tot premerement à l'abbé et au convent davant diz ou \31 à lor commandement, 17 e par la main daus diz religious ou de \32 lor commandement il sereit renduz à nos et à noz heirs ou à nostre \33 commandement à Peyrous à justicer le jor meïsmes que il seroit pris, \34 si il poeit estre renduz dedenz le soleil couchant, 18 sanz ceu que il le \35 peüssent garder que une nuit, 19 et seroit renduz ob tout le larroneau \36 et ob toutes les choses enterinement qui sereient sus lui quant il sereit \37 pris. 20 E si les choses qui sereient trovees sor lui aveient sector provable, \38 eles sereient rendues à celui; 21 ou si il n'aveient sector, eles remaindreient \39 à nos Guillaume et à noz heirs et à noz successors sans reclaim daus \40 diz religious. 22 C'est à ssaveir que nos Guillaume d'Aspremont, chevalers, \41 dessus diz et noz heirs et nos successors et nostre commandement 23 ne \42 poom ne devom, ne ne porrom, ne ne devrom pendre ne deffaire \43 ne autre exeqution de justice faire 24 ne forches drecer ne gibet \44 lever ne tenir termes ne assises en la terre ne ous appartenances \45 davant dites en quauque manere que seignorie ou justice peüst \46 ou deüst estre appelee. 25 Encores est à ssaveir que nos Guillaume d'Aspremont \47 dessus diz et nos heirs et noz successors et nostre commandement 26 ne \48 poom, ne ne devom, ne ne porrom ne devrom aveir meisser ne \49 servant ne faire prise ne host ne chevauchee ne bien ne taillee \50 ne fromentage ne fumage ne nul regardement de mesures de vin \51 ou de blé ou d'autre chose, 27 ne eschugaite ne semonses, en quauque \52 manere que eles fussent ou peüssent ou deüssent estre appelees, \53 28 en la terre et aus appartenances dessus dites, 29 si n'eret par gref de \54 quoi bon se plainsist daus diz religious ou par deffaute de \55 dreit [1] ou de justiçage en quauque manere que ceu fust. 30 Mes si \56 einssi esteit que nos Guillaume d'Aspremont, chevaliers, dessus diz \57 ou nos heirs ou nos successors ou nostre commandement eüssom \58 en soupeçon les homes aus religious dessus diz ou lor commandement \59 ou eaus meïsmes 31 que il eüssent pris larron ou autres mauffaitors \60 en la terre et aus appartenances dessus dites 32 li quau larron ou \61 li quau mauffaitor eüssent desservi mort ou mutilation de membres \62 ou forbannissement de pays ou merci de cors en aucune manere \63 33 e il n'en eüssent fait ceu que il deüssent, nos les porriom faire atermer \64 par la main dau comandement des diz religious ou par le nostre \65 comandement, si le lour non faiseit à nostre requeste. 34 Et au premier \66 jor que li homme sereient atermé, si il i poeient estre 35 c'est \67 à ssaveir que il ne fussent detenu d'aucun leyal empaistrement, \68 le quau il desmandassent souffizaument 36 il passereient par \69 lor saigrement, si nos par dous leiaus garanz ou par plus \70 de bone renommee ne poyom prover le contraire en celui meïsme \71 jor en nostre court, ou à autre jor qui mis sereit. 37 Et si il ne \72 sousvent sauver dau meffait par lor sairement, ou si il \73 en esteient prové par garanz, 38 il nos fereient l'amande aus \74 us et aus costumes de Thalemondeis. 39 E si eissi eret que li \75 homme aus diz religious tenissent terres au deffors les bonnes \76 de lor terre dessus dite, 40 il rendreient nostre fromentage et toz noz \77 deveirs segont l'us et la costume de nostre veherie de Peyroux. \78 41 E nos li abbez et convent dessus dix faisom à ssaveir que \79 nos avom fayt et faisom yceste paiz et ycest acort por \80 nos et por nos successors ob le davant dit mon sor \81 Guillaume d'Aspremont tot issi e en la manere e en la \82 forme que desus est dite et divisee, 42 e nos nos en tenimes et \83 tenon por ben payé, 43 promettenz fermement et leiaument, \84 sous l'obligation de nos et de noz successors et de tous noz \85 biens, 44 à les tenir et garder perpetuaument sanz sans [sic] ja mais \86 venir encontre par nulle manere. 45 E en garantie et en \87 fermeté durable de toutes les chouses dessus dites, 46 nos Guillaume \88 d'Aspremont, por nos et por noz heirs, et nos abbés et convenz \89 por nos et por nos successors, 47 avom fait entre nos ceste \90 presente chartre partie par ABC à la quau nos \91 Guillaume d'Aspremont, chevalers, desus nommé avom \92 apposé nostre propre saiau, 48 e nos abbés et convenz dessus diz \93 i avom apposé le nostre saiau dont nos usom communaument \94 en nos propres faits. 49 Ceu fut fait l'an de l'incarnation Jhesu \95 Crist 1281 ou meis d'avril.
Notes de transcription
[1] D . F ./ écrit derit.