Accueil>Les corpus textuels>Charte chAub082

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chAub)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chAub082

1269, avril ou 1270 (n. st.), 1-12 avril.

Type de document: Charte: approbation.

Objet: Approbation par Jean [II], sire d'Arcis[-sur-Aube], de la transaction effectuée en son nom par Renaut de Chacenay, son clerc, avec l'abbaye Saint-Pierre-le-Vif de Sens, concernant 3 arpents de vigne situés au terroir de «Croisilles» ainsi qu'un moulin dit Moulin Brûlé.

Auteur: Jean [II], sire d'Arcis[-sur-Aube].

Sceau: Jean [II], sire d'Arcis[-sur-Aube].

Bénéficiaire: L'abbaye Saint-Pierre-le-Vif de Sens.

Autres Acteurs: Renaut de Chacenay, son clerc de Jean [II], sire d'Arcis[-sur-Aube].

Support: Parchemin jadis scellé sur simple queue.

Lieu de conservation: Archives départementales de l'Yonne, H 217 (fonds de l'abbaye Saint-Pierre-le-Vif de Sens).

Édition antérieure: D. Coq, 1988, Documents linguistiques de la France. III. Aube, Seine-et-Marne, Yonne, p. 88-89.

Verso: De vineis de Crusillis et de molendino de Pareto (XIVe s.).

1 Ge, Jehanz, sires d'Arcies, chevaliers, 2 fais savoir à touz ces qui ces presentes lettres verrunt et orunt 3 que ge teign à fait \2 et fer et estable le marchié que maitre Renauz de Chacenai, mes clers, a fait pour moi en vers mon seignor l'abé de Seint \3 Pere le Vif de Senz, 4 c'est à savoir de trois arpenz de vigne qui sieent ou terreoir de Croisiles et de un moulin que \4 l'en apele le Moulin brulé à tout les apartenances et les aisences. 5 Et en tesmoignance de ceste chose ge ai seelees \5 ces lettres de mon seel. 6 Ce fu fait an l'an de grace .M.CCo.LXo. nuef, ou mois d'avril.