Accueil>Les corpus textuels>Charte chFland010

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chFlan)
Responsable du corpus : -
Édition de la charte : -

chFland010

1251, 16-30 avril.

Type de document: Charte: consentement.

Objet: Consentement donné par Arnould, sire de Mortagne et châtelain de Tournai, à la sentence d'arbitrage de Sohier, prévôt de l'abbaye de Saint-Pierre à Gand, de Gilles de Lokeren, chevalier, et de Thierry le Maistre, fixant les droits respectifs d'Arnould et de l'abbaye de Saint-Pierre de Gand sur la ville et les dépendances de Hollain.

Auteur: Arnould, seigneur de Mortagne et châtelain de Tournai.

Sceau: Arnould, seigneur de Mortagne et châtelain de Tournai.

Bénéficiaire: L'abbaye de Saint-Pierre de Gand.

Autres Acteurs: Sohier, prévôt de l'abbaye de Saint-Pierre à Gand, Gilles de Lokeren, chevalier, et Thierry le Maistre, arbitres.

Support: Parchemin jadis scellé sur double queue.

Lieu de conservation: Archives de l'État à Gand, Abbaye de Saint-Pierre, Chartes, no 663.

Édition antérieure: A. Van Lokeren, 1869, Chartes et documents de l'abbaye de Saint-Pierre au Mont Blandin…, t. I, p. 310-311; R. Mantou, 1987, Documents linguistiques de la Belgique romane. II. Flandre occidentale et Flandre orientale, p. 11-15.

Verso: Compositio inter dominum Johannem, abbatem, et dominum de Mortaigne de Holinio (XIVe s.).

1 Jou, Ernous, sires de Mortaigne et castelains de Tournai, 2 fach savoir à tous çaus ki ces lettres veront et oront 3 ke, conme debas et contens grans fust entre moi, d'une part, l'abbé et le couvent de Saint Piere de Gant, d'autre part, d'aucunes justices et segno\2ries ke jou demandoie en le vile de Holaing et es appendices, 4 jou, pour bien de pais, li abbes et li couvens devant-dis, sour ces contens et sour ces debas nous mesimes en preudoumes, si loist à savoir en dant Sohier, prevost de Saint Piere de \3 Gant, en mon segneur Gillion del Lokeron, chevalier, et Thieri le Maistre, 5 en tel maniere ke, de ces debas et de ces contens, cil troi devant noumet avoient pooer, de par-moi et de par l'abbé et le couvent devant dis, de dire et d'orde\4ner pour le mious de l'une partie et de l'autre, ensi come il leur sambleroit mious, et à çou tenir et warder ke il en diroient et ordeneroient. 6 Li une partie et li autre s'oblia par devant preudoumes à çou asamblés et apielés. 7 Et cil troi disent \5 leur dit en tel maniere:
8 «Nous disons ke li tresfons de Holaing est à le glize Saint Piere de Gant, et li eskevin de le vile sunt à Saint Piere à maitre et à oster, et li maires hiretaules est hom fievés de se mairie à le glize de Saint Piere \6 de Gant. 9 Et de toutes coses, et de hautes et de basses, ki avienent dedens le segnerie de Holaing, dedens cemin roial et defors, u ke ce soit, doit on plaidier dedens le court Saint Piere de Holaing et jugier par les eskevins. Mais des fiés k'on tient \7 del abbet devant dit à Holaing doit on plaidier devant l'abbet et devant ses homes en se court, la u il vorra, et les amendes en seront l'abbet, sauf çou ke, se fourfais avient sour ces fiés, li amende en sera conmune entre l'abbé et le seg\8neur de Mortaigne, sauf le droit des homes. 10 Li maires doit semonre les eskevins par le coumandement l'abbet u de celui ki est de par lui; et cil ki est de par Saint Piere doit les plais tenir et li sires de Mortaigne u ses sier\9jans i doit iestre et warder sen droit. Et, s'il avenoit cose ke li abbes ou ses maires defausissent de loi à faire, li sires de Mortaigne le puet faire et le doit faire faire. 11 Et de tous les fourfais devant-dis ara li glize de Saint Pie\10re le moitiet et li sires de Mortaigne l'autre moitiet. 12 Et se aucuns est jugiés à mort, quant li jugemens sera dis en le court Saint Piere, li sierjant l'abbet et li sierjant le segneur de Mortaigne en doivent faire justice com\11munement; et se cius ki est jugiés à mort à meubles, li moitiés en est Saint Piere et li autre moitiés le segneur de Mortaigne; et s'il i-a fief u hiretage, se l'avra cius de qui on le tient. 13 Et se nus est pris u ariestés dedens \12 le segnerie de Holaing, on le doit tenir dedens le court de Holaing de ci à-dont ke drois l'ait delivret. 14 Et pour oster les debas ki estoient entre le glize de Saint Piere de Gant, d'une part, d'endroit Holaing, et le \13 segneur de Mortaigne, d'autre-part, li glize de Saint Piere part au segneur de Mortaigne le moitiet des regiés de Holaing et le truef ausi c'on doit partir à moitiet entre le glize et le segneur de Mortaigne. 15 Et si est \14 à savoir ke li demis muis de blé ke li sires de Mortaigne demandoit à le grange de Holaing est quites et les sierjans k'il i-metoit en aoust est ausi quites, ne jamais ne puet le blet demander ne le sierjant maitre. 16 Et si \15 est à savoir ke li maires doit crier les plais en le glize de Holaing, et au jour noumet doit venir li sires de Mortaigne u ses sierjans warder sen droit, si com il doit. Et s'il avenoit cose ke il n'i venist ne envoiast, pour çou ne \16 laira mie li messages Saint Piere ke il ne tiegne les plais, sauf le droit le seigneur de Mortaigne. Et se li sierjans l'abbet defaloit ke il ne tenist les plais, li sierjans le segneur de Mortaigne les puet tenir, sauf le droit de \17 l'une partie et de l'autre. 17 Et li abbes et li sires de Mortaigne doivent maitre loi souffissant en le vile de Holaing. 18 Et puet li sires de Mortaigne des aubains prendre ses dousaines, mais le melleur catel al mort, k'il deman\18doit, n'a il nient. 19 Li tierage, les dismes, les rentes, li relief, li tonniu, li forage, li passounages et ses autres rentes demeurent à le glize Saint Piere. 20 Li avaine, li taille, li dousaine des aubains et çou ke li sires \19 de Mortaigne a en l'Escaut et a eut de ci à ore demeurent à lui et à ses hoirs, sauf le ponton et le bac ki i-doivent iestre pour les aises de le glize de Saint Piere et de le vile de Holaing. 21 Et quant li sires de Flan\20dres fera semonre ses os et li abbes et li sires de Mortaigne seront semons de mener leur gens en l'ost, u li uns d'aus deus, mener i-puet çaus de Holaing li sierjans l'abbet et li sierjans le segneur de Mortaigne, u li \21 uns d'aus-deus, se li autres n'i viout aler, sauf çou ke cius ki sera semons le doit faire savoir au sierjant de l'autre en le vile de Holaing. 22 Et s'il avenoit cose ke li sires de Mortaigne eust mestier de gens et \22 il soumonsist les gens de se tiere, semonre puet çaus de Holaing et mener avuec lui pour s'ouneur à deffendre, si avant com li tiere de Mortaigne et li Bruilles et tous li Tournesis s'estendent; et ceste semonse doit \23 il faire sans mauvaise oquison, et as tournois ne les puet li sires de Mortaigne mener. 23 Se nus fait fourfait en le vile u en le segnerie de Holaing, li sierjans l'abbet u li sierjans le segneur de Mortaigne le puet \24 prendre et mener en le court de Holaing et metre en prison. 24 Ou vivier ki va deviers le moulin dalés le court, se tiere i-est criute, à ce n'a nient li sires de Mortaigne. 25 Et de tous les regiés ki gisent dalés le \25 court prendera li abbes à se volentet; et autretant com li abbes en prendera, la en prendera li sires de Mortaigne es autres regiés la u il vorra. 26 Et s'il avenoit cose ke aucune mellee avenist en le court de Holaing \26 des sierjans de le maison, à amender est al abbet, se mort n'i-a, se ce n'estoit cose ke il se combatissent à estraignes gens. Et se il se combatoient à estraignes gens, avoir deveroit li sires de Mortaigne le moitiet de l'amende \27 de celui ki ne seroit mie de le maison. 27 Et se li sires de Mortaigne faisoit une maison en le segnerie de Holaing, autretele fracise [1] doit il avoir conme li maisons Saint Piere d'endroit les mellees de se mais\28nie. 28 Et se nus hom fourfait en le segnerie de Holaing, il ne doit avoir nul warant en le tiere le segneur de Mortaigne, se ce n'est dedens franke vile, si com de Mortaigne et dou Bruille. Et se nus hom \29 fourfait en le tiere le segneur de Mortaingne, il ne doit avoir nul warant ausi à Holaing. 29 Et s'il avenoit cose c'on menast les eskevins à enqueste et coust i avoit, se li tors chaioit sour les segneurs, paiier \30 en doit li abbes l'une moitiet et li sires de Mortaigne l'autre. 30 Et se prison i avoit ke on vosist warder et il ne peust paiier sen despens, paiier en-doit li abbes l'une moitiet et li sires de Mortaigne l'autre. Et \31 se prison i-a, li abbes le doit warder; et s'il li escape, rendre doit au segneur de Mortaigne le moitiet de l'amende. Et s'il avenoit cose ke li abbes apielast [2] le sierjant le segneur de Mortaigne pour aidier à warder \32 le prison, envoiier i doit li sires de Mortaigne sen sierjant; et, se li prisons escapoit en le warde des deus sierjans, celui prison ne doit mie li abbes rendre, ains doit aler li damages sour les deus segneurs. \33 31 Et en le segnerie de Holaing ne puet ne ne-doit li sires de Mortaigne faire moulin de vent ne d'euwe, se ce n'est par le gret l'abbet. 32 Et tele partie conme li sires de Mortaigne avra es regiés de Holaing doit il \34 tenir del abbet parmi uns blans wans de quatre deniers lonisiens cescun an. 33 Et, se li vile de Holaing demandoit nul droit es regiés, aidier doit à deffendre li uns des segneurs l'autre. »
34 Et pour çou ke ce soit \35 ferme cose et estaule, jou, Ernous, sires de Mortaigne et castelains de Tournai, graians et loans toutes ces coses deseure dites et cescune par soi, moi et mes hoirs, vuel iestre à tous jours tenus à warder et à \36 tenir fermement toutes ces meismes coses et caiscune par soi, sans nul reclaim, en boine foi. 35 Ou tiesmoignage des ques coses jou ai dounees ces lettres saielees de men propre saiiel al abbé et au couvent de Saint \37 Piere de Gant. 36 Ce fut fait l'an de le Incarnation Nostre Segneur mil et deus cens et cincquante et un, el mois d'avril.

Notes de transcription
[1] Sic.
[2] Le scribe avait écrit ellet a surchargé le second len a.