|
Documents linguistiques galloromans
Corpus : (chDoubs) Responsable du corpus : Martin Glessgen Édition de la charte : -
chDoubs056
1254, octobre.
Type de document: Charte: donation.
Objet: Donation à l'abbaye du Mont-Sainte-Marie par Hugues, chevalier, prévôt d'Usiers, pour le salut de son âme, de celle de Béatrice, sa femme, de celles de ses parents et de ses aïeux, d'un homme et de ses héritiers avec leurs tenures, ainsi que des redevances et des droits de justice qu'il percevait sur eux et qu'il tenait de Hugues, seigneur d'Usiers. Il donne encore à l'abbaye sa part de la terre «es Bugneth» et de la terre que les Busneth tenaient de lui à Granges-Narboz.
Auteur: Hugues, chevalier, prévôt d'Usiers.
Sceau: Hugues, seigneur d'Usiers, et Lambert, curé d'Usiers.
Bénéficiaire: Abbaye du Mont-Sainte-Marie.
Support: Parchemin jadis scellé de deux sceaux sur flots de soie rouge et blanc.
Lieu de conservation: AD Doubs, 64 H 61 (fonds de l'abbaye du Mont-Sainte-Marie).
Édition antérieure: M. Lefèvre, 1975, Les plus anciennes chartes en langue française conservées dans le département du Doubs, no 53.
Verso: De terris des Bugnet et de Nerboys (XIIIe s.).
1 Je,
Hugues,
chevalyers,
prevost
de
Husyés,
fiz
Amarri,
çay-en-arrier
chevalyer,
de
Pontallyé,
2 fais
à
savoir
à
toz
ces
qui
verront
\2
ces
presenz
lettres
3 que
je,
purement,
por
lo
remede
de
ma
arma
et
de
Beatrix,
ma
feme,
et
por
lo
remede
des
armes
mon
pere,
\3
ma
mere
et
de
toz
mes
autres
ancessors,
en
pure
et
franche
et
permanabla
anmosna,
dono
et
ai
doné
et
outroié
à
l'abbé
et
au
covent
\4
dou
Mont
Sainte
Marie,
de
l'ordre
de
Cythyaus,
de
la
dioceise
de
Besençon,
Besençon
que
l'on
clayme
Besan
en
sorenon,
4 mon
\5
home,
de
Douz,
et
ses
hers
et
lors
tenemenz
et
lors
conquiremenz
franchement
et
permanablament
et
les
loys
et
les
costumes
et
\6
totes
autres
droitures
de
luy
et
de
ses
hers
et
la
jostise,
per
lo
lous
et
per
l'outroi
de
mon
segnor
de
Husyés,
dou
quel
je
tenoe
la
\7
dite
jostise,
5 et
tote
ma
part
de
la
terre
et
dou
tenement
es
Bugneth
en
prez,
en
chans,
en
artiffiz
et
en
cernoys
et
to\8te
la
terre
que
li
Busneth
tenoent
de
moy
es
Granges
de
Neyr
Boys
lay
aval,
en
prez
et
en
chans;
6 de
totes
les
ques
cho\9ses
je
me
sui
corporement
devestiz
et
corporement
en
ai
envesti
les
devant
diz..
abbé
et
le
covent
de
la
devant
dite
mayson;
\10
7 et
lor
ay
quité
et
abandoné
por
moy
et
por
mes
hers
à
tenir
et
guarder
et
goïr
des
devant
diz..
abbé
et
dou
covent
quitement,
\11
franchement,
en
pais,
perpetuement
et
seinz
toz
reclans
de
moy
et
de
mes
hers;
8 et
lor
prometto
et
ay
promis
per
ma
foy
donee
l'anmos\12ne
qui
en
cest
escrit
est
continue
et
denommee
à
mantenir,
salver
et
guarandir
à
toz
jors,
por
moy
et
por
mes
hers,
à
mon
\13
poer,
en
jugement
et
deors,
en
toz
leus
et
contre
toz
homes;
9 et
abrenunciay
[1]
de
ma
propra
volunté,
por
moy
et
por
mes
hers,
à
totes
\14
les
exactions,
à
totes
les
droitures
et
à
tot
lo
reclain
de
totes
les
choses
devant
nommees.
10 Et
se
ce
estoit
que
je
ou
mi
\15
herz
es
tens
à
venir
ne
puissiens
guarandir
et
salver
as
devant
diz..
abbé
et
au
covent
de
l'iglyse
devant
dite
ceste
\16
donation
et
anmosne,
je
me
sui
obligiez
en
lors
mains
per
ma
foy
donee,
por
moy
et
por
mes
hers,
de
assoir
à
ces
franchement
\17
et
quitement
en
mon
aleou
à
la
valor
de
la
devant
dite
anmosne.
11 Et
por
ce
que
je
vuol
ceste
anmosne
estre
ferme,
cer\18tayne,
establa
et
permanabla
à
toz
jors,
je
ay
ballyé
as
devant
diz..
abbé
et
au
covent
de
la
devant
nommee
mayson
ces
\19
presenz
lettres
confermees
et
saalees
dou
seal
à
noble
baron
Hugue,
segnor
de
Husyés,
mon
segnor,
et
dou
seal
à
dis\20cret
baron
et
honeste
Lamber,
encuré
de
Husyés,
mon
prevoire.
12 Ce
fu
fait
en
l'ant
de
la
Incarnation
Nostre
Segnor
Je\21su
Crist
qui
corroit
per
mil
et
dous
cenz
et
cinquante-quatre,
eu
moys
de
octobro.
Notes de transcription
[1] Rature sur la fin du mot.
|
|