Accueil>Les corpus textuels>Charte chOccAnc096

Accueil

Descriptif du projet

Les corpus textuels

Interrogations linguistiques
[vers une autre interface]

Contact

 

Choix d'édition

édition critique
édition interprétative
édition diplomatique

Montrer la structure rhétorique

non
oui

   

Téléchargement du document

fichier xml fichier pdf

Documents linguistiques galloromans
Corpus : chOccAnc (chOccAnc)
Responsable du corpus : Martin Glessgen
Édition de la charte : C. Brunel

chOccAnc096

Vers 1160[a].

Type de document: Charte: mise en gage.

Objet: Engagement consenti par G.-R. d'Aspet à B. Amigo.

Auteur: G.-R. d'Aspet.

Bénéficiaire: B. Amigo.

Lieu de conservation: Bibliothèque nationale, Collection de Languedoc (Bénédictins), ms. 195, pièce 1[b].

Édition antérieure: C. Brunel, Les plus anciennes chartes en langue provençale (Paris, 1926), p. 93-94.

1 W. R. d'Espeg deu .cc. sol. de morlas e .xviiii. sol. a'n B. Amigo et a so orden et al ne mesa en pens aquela nau faisal que fa W. R. e dad torn tro pagaz \2 ne sia, a sa volontad, de cabal e de gazan, et a'n dad poder a'n B. de Castans et a'n B. de Vesa que la tengan per ma de B. Amigo tro que sia pagaz, els .cxxvii\3ii. sol. estan de prumer lus en sa panal. els .lxx. sol. estan panal. de las .iii. setmanas part Sent Zoan aenant. 2 E la barata fo faita .viii. dias denant \4 Sent Zoan. 3 E'n W. R. a jurada sobre .iiii. euvangelis la barata que si de re menspecava en la nau, en so poder ne tornes e'n tinges austage. 4 Fid. e de Sanc de [1] \5 Montger e'n Vidal de Castans qui ag an manad e jurad sobre .iiii. euvangelis que fid. e de B. de Devesa e'n B. de Castans que si de re menspecava en la nau, en so \6 poder ne tornesan e'n tingesan austadge a volontad de B. Amigo tro pagaz ne sia a sa volontad. 5 Totas las fid. ved. Amel Ros e n'A. Ponc e'n B. de \7 Camort.
Notes de fiche
[a] Datation d'après l'écriture.
[b] Cette pièce vient probablement des archives de la commanderie de Montsaunès (cant. de Salies, arr. de Saint-Gaudens).

Notes de transcription
[1] Le mot deest répété par distraction au début de la ligne suivante.